あの人 [あのひと] English : he/she/that person German : er/sie French : お菓子 [おかし] English : confections/sweets/candy German : Konditorwaren/-Konfekt French : お供 [おとも] English : (vs) attendant/companion German : (vs) jemanden begleiten French : お見舞 [おみまい] English : calling on someone who is ill/enquiry German : Erkundung/Besuch French : お絞り [おしぼり] English : wet towel (supplied at table) German : feuchtes Erfrischungstuch French : お召し物 [おめしもの] English : clothing German : Kleidung French : 御転婆 [おてんば] English : tomboy (from nl: ontembaar) German : ausgelassenes Mädchen/Wildfang French : お転婆 [おてんば] English : tomboy (from nl: ontembaar) German : ausgelassenes Mädchen/Wildfang French : お疲れ様 [おつかれさま] English : (id) Thank you/many thanks German : (id) vielen Dank French : お父さん [おとうさん] English : (hon) father German : (hon) Vater French : お母さん [おかあさん] English : (hon) mother German : (hon) Mutter French : お盆 [おぼん] English : Lantern Festival German : Bon-Fest/-Tablett French : じゃが芋 [じゃがいも] English : potato German : Kartoffel French : その後 [そのご] English : after that/afterward German : danach/später French : その他 [そのた] English : etc. (written) German : außerdem French : 微風 [そよかぜ] English : gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr German : leichte Brise French : 微風 [びふう] English : gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr German : leichte Brise French : そよ風 [そよかぜ] English : gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr German : leichte Brise French : ガス栓 [ガスせん] English : gas tap/gas cock German : Gashahn French : コーヒー豆 [コーヒーまめ] English : coffee bean German : Kaffeebohne French : サラダ一皿 [サラダひとさら] English : plate of salad German : ein Teller mit Salat French : ドイツ English : Germany German : Deutschland French : ドイツ人 [ドイツじん] English : German person German : Deutscher/Deutsche French : ドイツ連邦共和国 [ドイツれんぽうきょうわこく] English : Federal Republic of Germany (former West Germany) German : BRD/Bundesrepublik Deutschland French : ノーベル賞 [ノーベルしょう] English : Nobel prize German : Nobelpreis French : ビール瓶 [ビールびん] English : beer bottle German : Bierflasche French : メーカー希望価格 [メーカーきぼうかかく] English : manuf. recommended price German : Richtpreis French : メリケン粉 [メリケンこ] English : (wheat) flour German : -Mehl/Weizenmehl French : ライン川 [ラインがわ] English : (river) Rhine German : der Rhein French : ローマ字 [ローマじ] English : romanization/Roman letters German : lateinische Buchstaben French : 亜鉛 [あえん] English : zinc (Zn) German : -Zink French : 亜熱帯 [あねったい] English : subtropics German : subtropische Zone/Subtropen French : 亜米利加合衆国 [あめりかがっしゅうこく] English : the United States of America German : USA French : アメリカ合衆国 [アメリカがっしゅうこく] English : the United States of America German : USA French : 亜麻 [あま] English : flax/hemp/linen German : Flachs/-Lein/Leinpflanze French : 亜流 [ありゅう] English : bad second/epigone/adherent/follower/imitator German : Epigone French : 阿鼻叫喚 [あびきょうかん] English : agonizing cries/a pandemonium/two of Buddhism's hells German : 2 buddhistische Höllen/vollkommenes Durcheinander French : 哀れ [あわれ] English : (an) helpless/pathos/pity/sorrow/grief/misery/compassion German : (an) -Mitleid French : 哀れむ [あわれむ] English : to commiserate/to pity/to have mercy on/to sympathize with German : Mitleid haben French : 哀歌 [あいか] English : lament (song)/elegy/dirge/sad song German : Elegie/Klagelied French : 哀愁 [あいしゅう] English : pathos/sorrow/grief German : -Trauer/-Kummer French : 哀悼 [あいとう] English : condolence/regret/sorrow/sympathy/lament German : -Beileid/-Trauer French : 哀話 [あいわ] English : sad story German : traurige Geschichte French : 愛 [あい] English : (vs) love German : (vs) Liebe French : 愛の結晶 [あいのけっしょう] English : fruit of love/children German : Frucht der Liebe/-Kind French : 愛犬 [あいけん] English : pet dog German : Lieblingshund French : 愛国心 [あいこくしん] English : patriotism German : Vaterlandsliebe/Patriotismus French : 愛称 [あいしょう] English : pet name German : Kosename French : 愛嬢 [あいじょう] English : beloved daughter German : geliebte Tochter/Lieblingstochter French : 愛情 [あいじょう] English : love/affection German : Liebe French : 愛惜 [あいせき] English : (vs) missing someone/loathing to part German : (vs) sich ungern von jemanden trennen French : 愛読 [あいどく] English : reading with pleasure German : gern lesen French : 悪い [わるい] English : bad/inferior German : schlecht/schlimm/böse French : 悪疫 [あくえき] English : epidemic German : Seuche/-Pest/Epidemie French : 悪化 [あっか] English : (vs) (suffer) deterioration/growing worse/aggravation/degeneration/corruption German : (vs) Verschlechterung French : 悪漢 [あっかん] English : rascal/villain/scoundrel/ruffian/crook German : Schurke French : 悪戯 [あくぎ] English : (an)(vs) tease/prank/trick/practical joke/mischief German : (an)(vs) -Streich/-Unfug French : 悪戯 [いたずら] English : (an)(vs) tease/prank/trick/practical joke/mischief German : (an)(vs) -Streich/-Unfug French : 悪賢い [わるがしこい] English : cunning/crafty/wily/sly German : -schlau/raffiniert/durchtrieben French : 悪事 [あくじ] English : evil deed/crime/wickedness German : böse Tat/Vergehen French : 悪疾 [あくしつ] English : malignant or virulent disease German : bösartige Krankheit French : 悪臭 [あくしゅう] English : stink/bad odor/stench German : übler Geruch/Gestank French : 悪循環 [あくじゅんかん] English : vicious circle German : Teufelskreis French : 悪性 [あくせい] English : malignancy/virulence/malignant (cancer)/pernicious (anemia) German : bösartig/gefährlich French : 悪銭 [あくせん] English : ill-gotten money/bad coin German : unredlich erworbenes Geld French : 悪魔 [あくま] English : devil/demon/fiend/Satan/evil spirit German : -Teufel French : 悪夢 [あくむ] English : nightmare/bad dream German : schlechter Traum/Alptraum French : 握り締める [にぎりしめる] English : to grasp tightly German : fest ergreifen/drücken French : 握る [にぎる] English : to grasp/to seize/to mould sushi German : -greifen, ergreifen/-fassen, erfassen/ballen French : 握手 [あくしゅ] English : handshake German : Händedruck French : 圧搾 [あっさく] English : pressure/compression German : -Druck/Kompression French : 圧搾器 [あっさくき] English : compression/press German : Kompressor French : 圧倒的 [あっとうてき] English : (an) overwhelming German : (an) überwältigend French : 圧迫 [あっぱく] English : (vs) pressure/coercion/oppression German : (vs) -Druck/Unterdrückung French : 圧力 [あつりょく] English : stress/pressure German : -Druck French : 斡旋 [あっせん] English : kind offices/mediation German : -Hilfe/Beistand/Vermittlung French : 扱う [あつかう] English : to handle/to deal with/to treat German : behandeln French : 安らか [やすらか] English : (an) peaceful/tranquil/calm/restful German : (an) friedlich/ruhig French : 安楽死 [あんらくし] English : euthanasia German : Euthanasie/Sterbehilfe French : 安閑 [あんかん] English : easygoingness German : -Muße/Untätigkeit French : 安住 [あんじゅう] English : (vs) living peaceably German : (vs) ruhiges Leben/friedliches Leben French : 安心 [あんしん] English : (vs) relief/peace of mind German : (vs) sich beruhigen/erleichtert sein French : 安静 [あんせい] English : rest German : Ruhe/Stille French : 安全 [あんぜん] English : (an) safety/security German : (an) Sicherheit French : 安泰 [あんたい] English : peace/security/tranquility German : -Ruhe/-Frieden/Sicherheit French : 安定 [あんてい] English : (an) stability/equilibrium German : (an) Stabilisierung/Gleichgewicht French : 安寧 [あんねい] English : public peace German : öffentlicher Friede/öffentliche Ruhe/öffentliche Wohlfahrt French : 安寧秩序 [あんねいちつじょ] English : law & order German : Ruhe und Ordnung French : 安否 [あんぴ] English : safety/welfare/well-being German : das Befinden/Gesundheit/Gesundheitszustand French : 安物 [やすもの] English : cheap article (poor quality) German : billige Ware French : 安眠 [あんみん] English : quiet sleep German : guter Schlaf/gesunder Schlaf French : 按摩 [あんま] English : massage/masseur German : Massage/Masseur French : 暗がり [くらがり] English : darkness German : Dunkelheit/Finsternis French : 暗雲 [あんうん] English : dark clouds German : dunkle Wolken French : 暗号 [あんごう] English : code/password German : Geheimzeichen/Chiffre/Losung French : 暗殺 [あんさつ] English : (vs) assassination German : (vs) Attentat/Meuchelmord French : 暗算 [あんざん] English : mental arithmetic German : Kopfrechnen French : 暗示 [あんじ] English : hint/suggestion German : Suggestion/Andeutung French : 暗室 [あんしつ] English : dark room German : Dunkelkammer French : 暗礁 [あんしょう] English : reef/sunken rock German : verborgenes Riff French : 暗躍 [あんやく] English : secret manoeuvering/secret manoeuvers German : Manöver hinter den Kulissen French : 案 [あん] English : plan/suffix meaning draft German : Plan/Vorschlag/Antrag French : 案外 [あんがい] English : unexpectedly German : wider Erwarten French : 案件 [あんけん] English : matter in question/subject German : Sache/Angelegenheit/-Fall French : 案出 [あんしゅつ] English : contrivance German : sich ausdenken/erfinden French :