詠む [よむ] English : to recite/to chant German : (ein Gedicht=Lied) verfassen, komponieren, singen French : 詠歌 [えいか] English : poem/song/(Budd.) pilgrim's song German : Verfassen eines Gedichts/(buddh.) Lobgesang French : 詠草 [えいそう] English : draft poem German : Gedichtentwurf French : 鋭い [するどい] English : pointed/sharp German : -scharf French : 鋭角 [えいかく] English : acute angle German : spitzer Winkel French : 鋭気 [えいき] English : courage/ardour/high spirits German : Lebhaftigkeit/Energie/-Mut French : 鋭敏 [えいびん] English : (an) sharpness/keenness/sensitiveness/mental acumen German : (an) -scharf/scharfsinnig/-fein/empfindlich French : 鋭利 [えいり] English : sharpness German : -scharf French : 液化 [えきか] English : liquefaction German : Verflüssigung French : 液体 [えきたい] English : liquid/fluid German : Flüssigkeit French : 疫痢 [えきり] English : children's dysentery German : Kinderruhr French : 益虫 [えきちゅう] English : useful insect German : nützliches Insekt French : 駅員 [えきいん] English : station attendant German : Bahnhofsbeamter/Bahnhofsangestellter French : 駅前 [えきまえ] English : in front of station German : vor dem Bahnhof French : 駅長 [えきちょう] English : station master German : Bahnhofsvorsteher French : 駅弁 [えきべん] English : station (boxed) lunch German : auf dem Bahnhof erhältlicher/Imbiss zum mitnehmen French : 悦に入る [えつにいる] English : to be pleased/to gloat/to glow with self-satisfaction German : sich freuen über/sich freuen French : 悦楽 [えつらく] English : enjoyment/pleasure German : Freude/Vergnügen French : 謁する [えっする] English : to have an audience with German : (in Audienz) empfangen werden French : 謁見 [えっけん] English : audience (with someone) German : Audienz/Empfang French : 越す [こす] English : to go over (e.g. with audience) German : überschreiten/passieren French : 越境 [えっきょう] English : border transgression German : Grenzüberschreitung/Grenzverletzung French : 越権 [えっけん] English : (a-no) going beyond authority/unauthorized German : (a-no) Überschreitung der Kompetenz/Anmaßung French : 閲覧 [えつらん] English : inspection/reading German : sorgfältig durchlesen/sorgfältig durchsehen French : 閲覧室 [えつらんしつ] English : inspection room/reading room German : Lesezimmer French : 閲歴 [えつれき] English : career German : Lebenslauf/Karriere/Vergangenheit French : 円 [えん] English : Yen/circle German : Kreis/-Yen French : 円弧 [えんこ] English : arc German : Kreisbogen French : 円周 [えんしゅう] English : circumference German : Kreisumfang French : 円熟 [えんじゅく] English : (vs) ripeness/mellowness/maturity/perfection German : (vs) Reife/Vollendung French : 円柱 [えんちゅう] English : column/shaft/cylinder German : Säule French : 円筒 [えんとう] English : cylinder German : Zylinder French : 円筒形 [えんとうけい] English : cylindrical German : Zylinderform French : 円盤 [えんばん] English : disk/discus German : runde Scheibe/Diskus French : 円満 [えんまん] English : perfection/harmony/peace/smoothness/completeness/satisfaction/integrity German : harmonisch/friedlich/perfekt French : 園 [その] English : garden/park/plantation German : Garten French : 宴会 [えんかい] English : party/banquet German : Festmahl/Bankett/Festessen French : 宴席 [えんせき] English : banquet/dinner party German : Festmahl/Bankett French : 延びる [のびる] English : to be prolonged German : verschoben werden/sich verzögern/verlängert werden French : 延べる [のべる] English : to make (bed)/to stretch/to widen German : verlängern/verschieben/aufschieben French : 延べ坪数 [のべつぼすう] English : total floor space German : Gesamtfläche French : 延期 [えんき] English : (vs) postponement/adjournment German : (vs) Aufschub/Verzögerung/Verlängerung French : 延長 [えんちょう] English : (vs) extension/elongation/prolongation German : (vs) Verlängerung French : 援軍 [えんぐん] English : reinforcement German : Hilfstruppen/Verstärkung French : 援助 [えんじょ] English : (vs) assistance/aid/support German : (vs) Unterstützung/-Hilfe French : 沿う [そう] English : to run along/to follow German : entlanglaufen/anstehen/längs stehen French : 沿海 [えんかい] English : coast/shore/inshore/coastal waters German : -Küste/Gestade French : 沿革 [えんかく] English : history/development German : Geschichte/Entwicklung French : 沿岸 [えんがん] English : coast/shore German : -Küste/Gestade French : 沿線 [えんせん] English : (a-no) along railway line German : (a-no) entlang der Eisenbahn (Bahn) French : 演技 [えんぎ] English : acting/performance German : Aufführung/Darstellung/Spiel French : 演芸 [えんげい] English : entertainment/performance German : Aufführung/Vorstellung/Unterhaltung French : 演劇 [えんげき] English : play (theatrical) German : Schauspielkunst/Theaterstück French : 演出 [えんしゅつ] English : (vs) production (e.g. play)/direction German : (vs) Inszenierung/Regie French : 演説 [えんぜつ] English : speech/address German : Rede/Vortrag/Ansprache French : 演奏会 [えんそうかい] English : concert German : Konzert French : 演壇 [えんだん] English : rostrum/platform German : Tribüne/Rednerpult French : 炎 [ほのお] English : flame/blaze German : Flamme French : 炎症 [えんしょう] English : inflammation German : Entzündung French : 炎症病巣 [えんしょうびょうそう] English : inflamed part/site of inflammation German : Entzündungsherd French : 煙 [けむり] English : smoke/fumes German : Rauch French : 煙い [けむい] English : smoky German : voll Rauch/verräuchert French : 煙る [けむる] English : to smoke (e.g. fire) German : rauchen French : 煙突 [えんとつ] English : chimney German : Schornstein French : 猿 [さる] English : monkey German : -Affe French : 縁 [えん] English : chance/fate/destiny/relation/bonds/connection/karma German : Schicksal/Veranda French : 縁 [ふち] English : (surrounding) edge German : -Rand/-Kante/Einfassung French : 縁側 [えんがわ] English : veranda/porch/balcony/open corridor German : Veranda/Balkon French : 遠い [とおい] English : far/distant German : -weit/-fern/entfernt French : 遠泳 [えんえい] English : (vs) long-distance swimming German : (vs) Langstreckenschwimmen French : 遠回し [とおまわし] English : indirect (roundabout) expression German : indirekt/andeutungsweise French : 遠隔 [えんかく] English : distant/remote/isolated German : entlegen/entfernt French : 遠距離 [えんきょり] English : (a-no) long distance German : (a-no) große Entfernung/weite Entfernung French : 遠近法 [えんきんほう] English : perspective German : Perspektive French : 遠心力 [えんしんりょく] English : centrifugal force German : Zentrifugalkraft French : 遠征 [えんせい] English : expedition/campaign/(performer's) tour German : Feldzug/Expedition/Besuch (Sport) French : 遠浅 [とおあさ] English : shoal/wide shallow beach German : flacher Strand French : 遠足 [えんそく] English : trip/hike/picnic German : Ausflug French : 遠方 [えんぽう] English : long way/distant place German : Ferne/große Entfernung French : 遠慮 [えんりょ] English : (an)(vs) diffidence/restraint/reserve German : (an)(vs) Weitsicht/Zurückhaltung/Reserve French : 鉛 [なまり] English : lead (the metal) German : -Blei French : 鉛色 [なまりいろ] English : lead colour German : bleifarben French : 鉛毒 [えんどく] English : lead poisoning German : Bleivergiftung French : 鉛版 [えんばん] English : stereotype (in printing) German : Stereotype/Druckplatte French : 鉛筆 [えんぴつ] English : pencil German : Bleistift French : 鉛筆削り [えんぴつけずり] English : pencil sharpener German : Bleistiftspitzer/Bleistiftanspitzer/Anspitzer French : 塩酸 [えんさん] English : hydrochloric acid German : Salzsäure French : 塩入れ [しおいれ] English : salt shaker German : Salzfässchen French : 塩分 [えんぶん] English : salt/salt content German : Salzgehalt French : 汚い [きたない] English : dirty/unclean/filthy German : schmutzig French : 汚す [よごす] English : to soil/to make dirty/to stain/to soil German : schmutzig werden/schmutzig machen French : 汚す [けがす] English : to soil/to make dirty/to stain/to soil German : schmutzig werden/schmutzig machen French : 汚らわしい [けがらわしい] English : filthy/unfair German : schmutzig French : 汚れる [けがれる] English : to get dirty/to become dirty German : schmutzig werden/schmutzig machen French : 汚れる [よごれる] English : to get dirty/to become dirty German : schmutzig werden/schmutzig machen French : 汚職 [おしょく] English : corruption German : Korruption/Bestechung French : 汚辱 [おじょく] English : disgrace/humiliation/insult German : Schande/Beleidigung French : 汚染 [おせん] English : pollution/contamination German : Verschmutzung French : 汚点 [おてん] English : stain/blot/flaw/disgrace German : Fleck/Fehler/Makel French : 汚物 [おぶつ] English : dirt/dust/garbage German : Schmutz/Müll/Abfall French : 汚名 [おめい] English : stigma/dishonour/infamy German : Schmach/Schande/Schandfleck French : 凹レンズ [おうレンズ] English : concave lens German : konkave Linse French :