海綿 [かいめん] English : sponge German : Schwamm French : 海流 [かいりゅう] English : ocean current German : Meeresströmung French : 海路 [かいろ] English : sea route German : Seeweg French : 灰 [はい] English : ash German : -Asche French : 灰皿 [はいざら] English : ashtray German : Aschenbecher French : 灰色 [はいいろ] English : grey/gray/ashen German : -grau, aschgrau/unklar/dazwischenliegend French : 皆 [みな] English : all German : alles/alle French : 皆さん [みなさん] English : everyone German : alle/Verehrte Anwesende! French : 皆勤 [かいきん] English : perfect attendance German : keinen Tag fehlen (bei der Arbeit) French : 皆済 [かいさい] English : settlement German : vollständige Bezahlung French : 皆無 [かいむ] English : nothing German : nichts/nicht im geringsten/kein French : 皆目 [かいもく] English : entirely German : vollkommen/nicht im geringsten French : 絵 [え] English : picture/drawing/painting/sketch German : Bild French : 絵画 [かいが] English : picture German : Malerei/Gemälde/Bild French : 絵巻 [えまき] English : picture scroll German : Bilderrolle French : 絵巻物 [えまきもの] English : picture scroll German : Bilderrolle French : 絵描き [えかき] English : artist/painter German : Kunstmaler French : 絵本 [えほん] English : picture book German : Bilderbuch French : 開く [ひらく] English : to open (e.g. a festival) German : sich öffnen/eröffnen French : 開ける [あける] English : to open German : öffnen French : 開ける [ひらける] English : to become civilized/to become opened up/be up-to-date German : sich entwickeln French : 開会 [かいかい] English : opening of a meeting German : Eröffnung einer Versammlung-Sitzung French : 開襟シャツ [かいきんシャツ] English : open-collared shirt German : Hemd mit offenem Kragen French : 開墾 [かいこん] English : (vs) cultivating new land German : (vs) Urbarmachung/Rodung/Anbau French : 開墾地 [かいこんち] English : cultivated land German : bebautes Land/urbar gemachtes Land French : 開催 [かいさい] English : holding a meeting/open an exhibition German : Veranstaltung French : 開始 [かいし] English : (vs) start/commencement/beginning German : (vs) Anfang/Beginn/Eröffnung French : 開城 [かいじょう] English : capitulation (of fort) German : Übergabe/Kapitulation French : 開拓 [かいたく] English : (vs) reclamation (of wasteland)/cultivation/pioneer German : (vs) Urbarmachung/Anbau French : 開拓者 [かいたくしゃ] English : pioneer/settler/colonist German : Siedler/Pionier French : 開廷 [かいてい] English : court session/trial German : Eröffnung einer Gerichtssitzung French : 開発 [かいはつ] English : development/exploitation German : Urbarmachung/Kultivierung/Entwicklung/Aufklärung French : 開発途上国 [かいはつとじょうこく] English : enlightenment/colonization German : Entwicklungsland French : 開扉 [かいひ] English : (vs) opening the door German : (vs) das Öffnen der Tür French : 開票 [かいひょう] English : counting ballots German : Stimmenzählung French : 開封 [かいふう] English : (vs) unsealed letter/breaking the seal German : (vs) -öffnen/eine Brief öffnen French : 開閉 [かいへい] English : opening & shutting German : Öffnen und Schließen French : 開幕 [かいまく] English : raising the curtain German : Beginn einer Vorstellung French : 階級 [かいきゅう] English : class/rank/grade German : (soziale) Klasse French : 階層 [かいそう] English : class/level/stratum/hierarchy German : Gesellschaftsschicht/soziale Klasse French : 階段 [かいだん] English : stairs German : Treppe/Stufe/Leiter French : 貝 [かい] English : shell/shellfish German : Muschel French : 貝ボタン [かいボタン] English : mother-of-pearl button German : Perlmutterknopf French : 貝殻 [かいがら] English : shell German : Muschelschale French : 貝殼 [かいがら] English : shell German : Muschelschale French : 貝類 [かいるい] English : shellfish German : Muscheln French : 外 [そと] English : outside German : Außenseite/draußen French : 外 [ほか] English : other place/the rest German : ein anderer/ein weiterer French : 外す [はずす] English : to unfasten/to remove German : lösen/sich lösen/verfehlen French : 外れる [はずれる] English : (vi) to be disconnected/to get out of place/to be off/to be out (e.g. of gear) German : (vi) lösen/sich lösen/verfehlen French : 外科 [げか] English : surgical department German : Chirurgie French : 外貨 [がいか] English : imported goods/foreign money German : ausländische Güter/ausländische Währung French : 外郭 [がいかく] English : outer wall (e.g. castle)/outline German : äußere Mauer (einer Burg)/Umriss French : 外郭団体 [がいかくだんたい] English : auxiliary organization German : Hilfsorgan French : 外観 [がいかん] English : appearance/exterior/facade German : Aussehen/Äußeres/Anschein French : 外交 [がいこう] English : diplomacy German : Außenpolitik/Diplomatie French : 外交官 [がいこうかん] English : diplomat German : Diplomat French : 外国人 [がいこくじん] English : foreigner German : Ausländer French : 外柔内剛 [がいじゅうないごう] English : gentle but firm German : freundlich aber bestimmt French : 外出 [がいしゅつ] English : (vs) outing/going out German : (vs) ausgehen French : 外人 [がいじん] English : foreigner German : Ausländer French : 外人向け [がいじんむけ] English : for foreigners German : für Ausländer French : 外相 [がいしょう] English : Foreign Minister German : Außenminister French : 外電 [がいでん] English : foreign telegram German : Telegramm aus dem Ausland French : 外米 [がいまい] English : foreign rice German : ausländischer Reis French : 外堀 [そとぼり] English : outer moat (castle) German : äußerer Burggraben French : 外務省 [がいむしょう] English : Department of Foreign Affairs German : Außenministerium French : 外来語 [がいらいご] English : borrowed word/foreign origin word German : Fremdwort French : 害虫 [がいちゅう] English : pesty bug German : schädlicher Insekt French : 慨嘆 [がいたん] English : regret/complaint German : das Bedauern/das Beklagen French : 概括 [がいかつ] English : summary/generalization German : Zusammenfassung/Übersicht French : 概況 [がいきょう] English : outlook/general situation German : allgemeine Lage/Ausblick French : 概算 [がいさん] English : approximation/rough estimate German : (ungefährer) Überschlag French : 概念 [がいねん] English : general idea/concept/notion German : Begriff French : 概略 [がいりゃく] English : outline/summary/gist/in brief German : Überblick/kurze Zusammenfassung French : 街角 [まちかど] English : street corner German : Straßenecke French : 町角 [まちかど] English : street corner German : Straßenecke French : 街灯 [がいとう] English : street light German : Straßenlaterne/Straßenbeleuchtung French : 街道 [かいどう] English : highway German : Landstraße French : 街路 [がいろ] English : road/street/avenue German : Straße French : 該当 [がいとう] English : (vs) corresponding/answering to/coming under German : (vs) relevant sein/passen/zutreffen French : 該博な知識 [がいはくなちしき] English : profound knowledge German : umfassende Kenntnisse/umfangreiches Wissen French : 垣 [かき] English : fence German : Zaun/Hecke/Mauer French : 垣間見る [かいまみる] English : to take a peep at/to catch a glimpse of German : neugierig blicken/heimlich blicken French : 垣根 [かきね] English : hedge German : -Zaun/-Hecke French : 各駅停車 [かくえきていしゃ] English : train that stops at every station German : Nahverkehrszug French : 各国 [かっこく] English : each nation German : jedes Land/alle Länder French : 各自 [かくじ] English : individual/each German : ein jeder/jeder/jedermann French : 各種 [かくしゅ] English : every kind/all sorts German : jede Art/verschiedene Sorten French : 各人 [かくじん] English : each person German : ein jeder/jeder/jedermann French : 各地 [かくち] English : every place/various places German : jeder Ort/jede Gegend/verschiedene Gegenden French : 拡散 [かくさん] English : scattering/diffusion German : Diffusion French : 拡充 [かくじゅう] English : expansion German : Erweiterung/Ausdehnung French : 拡大 [かくだい] English : (vs) magnification/enlargement German : (vs) Vergrößerung/Erweiterung French : 拡張 [かくちょう] English : (vs) expansion/extension/enlargement/escape (ESC) German : (vs) Erweiterung/Vergrößerung French : 格子 [こうし] English : lattice German : Gitter French : 格闘 [かくとう] English : (vs) hand-to-hand fighting/grappling German : (vs) Handgemenge/Rauferei French : 核心 [かくしん] English : kernel/core German : -Kern French : 核燃料 [かくねんりょう] English : atomic fuel German : atomarer Brennstoff French : 核反応炉 [かくはんのうろ] English : nuclear reactor German : Atomreaktor/Kernreaktor French : 核兵器 [かくへいき] English : nuclear weapons German : Kernwaffen/Atomwaffen French : 殻 [から] English : shell/husk/hull/chaff German : -Hülse/-Hülle/-Schale French :