苦衷 [くちゅう] English : distress German : heikle Lage/Klemme French : 苦痛 [くつう] English : pain/agony German : Schmerz French : 苦悩 [くのう] English : (vs) suffering/distress/affliction/anguish/agony/trouble German : (vs) Qual/Schmerzen/Leiden French : 苦労 [くろう] English : (vs) troubles/hardships German : (vs) Mühe/Anstrengung/Leiden French : 駆ける [かける] English : to run German : rennen/galoppieren French : 駆け回る [かけまわる] English : to run around/to bustle about German : umherlaufen French : 駆け足 [かけあし] English : running fast/double time German : das Laufen/das Rennen French : 駆る [かる] English : to drive (car)/to spur on/to impel German : fahren/treiben/antreiben French : 駆除 [くじょ] English : extermination/expulsion/destruction German : vertilgen/ausrotten French : 駆逐 [くちく] English : extermination/expulsion/destruction German : vertreiben/verjagen/vernichten French : 具 [ぐ] English : tool/means/ingredients/counter for armor, suits, sets of furniture German : Werkzeug French : 具象的 [ぐしょうてき] English : (an) concrete/material/definite German : (an) konkret/körperlich French : 具体策 [ぐたいさく] English : concrete plan German : konkrete Maßnahme French : 具体的 [ぐたいてき] English : concrete/tangible/definite German : konkret French : 愚か [おろか] English : (an) foolish/stupid German : (an) Dummheit/Einfalt French : 愚痴 [ぐち] English : idle complaint/grumble German : (sinnloses) Klagen French : 愚鈍 [ぐどん] English : stupidity/silliness German : Dummheit/Einfalt/Stumpfsinn French : 愚問 [ぐもん] English : foolish question German : dumme Frage French : 愚劣 [ぐれつ] English : foolishness/stupidity/silliness German : Unsinn/Torheit/Dummheit French : 愚連隊 [ぐれんたい] English : gang of young toughs German : (Bande von) Rowdys French : 虞 [おそれ] English : fear/anxiety/concern/uneasiness German : Furcht/Befürchtung/Besorgnis French : 空 [から] English : emptiness German : leer French : 空 [そら] English : sky German : Himmel French : 空き缶 [あきかん] English : empty can German : leere Büchse French : 空き巣ねらい [あきすねらい] English : prowler/sneak thief German : Einbrecher French : 空き巣狙い [あきすねらい] English : prowler/sneak thief German : Einbrecher French : 空ける [あける] English : (vt) to empty German : (vt) frei machen/frei werden French : 空気 [くうき] English : air/atmosphere German : Luft French : 空気孔 [くうきこう] English : air pocket/air hole German : Luftloch French : 空恐ろしい [そらおそろしい] English : having vague fears German : furchterregend French : 空軍 [くうぐん] English : Air Force German : Luftwaffe French : 空港 [くうこう] English : airport German : Flughafen French : 空似 [そらに] English : accidental resemblance German : zufällige Ähnlichkeit French : 空車 [くうしゃ] English : empty conveyance/free taxi German : freier, leerer Wagen (z.B. Taxi) French : 空手 [からて] English : karate German : Karate French : 空襲 [くうしゅう] English : air raid German : Luftangriff French : 空疎 [くうそ] English : (an) vain/groundless/futile German : (an) leer/hohl/bedeutungslos/nichtig French : 空想 [くうそう] English : daydream/phantasy/fancy/vision German : Träumerei/Phantasie French : 空転 [くうてん] English : racing (an engine) German : Leerlauf French : 空洞 [くうどう] English : cave/hollow/cavity German : Höhle French : 空白 [くうはく] English : blank space/vacuum/space/null (NUL) German : leerer Raum/Vakuum French : 空飛ぶ円盤 [そらとぶえんばん] English : flying saucer German : fliegende Untertasse French : 空腹 [くうふく] English : hunger German : Hunger French : 空輸 [くうゆ] English : air transport German : Lufttransport French : 空欄 [くうらん] English : blank space German : unbedruckte Spalte/leere Spalte French : 空涙 [そらなみだ] English : crocodile tears German : Krokodilstränen French : 偶数 [ぐうすう] English : even number German : gerade Zahl French : 偶然 [ぐうぜん] English : (a-no) (by) chance/unexpectedly/suddenly/accident/fortuity German : (a-no) Zufall French : 偶像 [ぐうぞう] English : image/idol/statue German : Bild, Abbild, Statue/Idol/Götze French : 偶発 [ぐうはつ] English : sudden outbreak/accidental/incidental German : zufällige Entstehung French : 隅 [すみ] English : corner/nook German : Winkel/Ecke French : 屈曲 [くっきょく] English : be crooked/bent/indented German : Biegung/Krümmung/Kurve French : 屈辱 [くつじょく] English : (a) disgrace/humiliation German : Demütigung/Erniedrigung French : 堀り抜く [ほりぬく] English : (iK) to dig through/to drill into/to excavate German : (iK) durchgraben/bohren French : 掘り抜く [ほりぬく] English : to dig through/to drill into/to excavate German : durchgraben/bohren French : 掘る [ほる] English : to dig/to excavate German : graben French : 靴 [くつ] English : shoes/footwear German : Schuhe French : 靴一足 [くついっそく] English : pair of shoes German : ein Paar Schuhe French : 靴屋 [くつや] English : shoemaker/shoe store German : Schuhgeschäft French : 靴下 [くつした] English : socks German : Socken/Strümpfe French : 靴擦れ [くつずれ] English : shoe sore German : durchgescheuerte Stelle am Fuß French : 繰り延べ [くりのべ] English : postponement German : Aufschub/Verschiebung French : 繰り上げる [くりあげる] English : to move up/to advance German : vorverlegen French : 繰り返す [くりかえす] English : to repeat/to do something over again German : wiederholen French : 繰る [くる] English : to reel/to wind German : spinnen/winden, aufwinden/(Seite) umschlagen/(in einem Buch) nachschlagen/zählen French : 桑 [くわ] English : mulberry (tree) German : Maulbeerbaum French : 桑園 [そうえん] English : mulberry plantation German : Maulbeerbaum-Pflanzung French : 桑原桑原 [くわばらくわばら] English : My God! German : Mein Gott! French : 桑田 [そうでん] English : mulberry plantation German : Maulbeerbaum-Pflanzung French : 桑畑 [くわばたけ] English : mulberry field German : Maulbeerbaum-Pflanzung French : 桑門 [そうもん] English : Buddhist priest/Buddhism German : buddhistischer Priester/buddhistischer Mönch French : 勲功 [くんこう] English : merits/distinguished services German : Verdienst French : 勲章 [くんしょう] English : decoration/order/medal German : Orden/Auszeichnung French : 君 [きみ] English : (fam)(fem) you German : (fam)(fem) Du/Herrscher French : 君 [くん] English : (suf) Mr (junior)/master/boy German : (suf) (Suffix bei Personennamen) French : 君主 [くんしゅ] English : ruler/monarch German : Herrscher/Monarch French : 君臣 [くんしん] English : ruler & ruled/master & servant German : Fürst und Untertan/Herrscher und Volk French : 君臨 [くんりん] English : (vs) reign/control/(to) dictate German : (vs) herrschen/regieren French : 薫香 [くんこう] English : incense/fragrance German : Weihrauch French : 薫陶 [くんとう] English : education/training/discipline German : Schulung/Erziehung/Ausbildung French : 薫風 [くんぷう] English : balmy breeze/summer breeze German : leichte Brise/Sommerbrise French : 訓育 [くんいく] English : discipline German : Schulung/Erziehung/Zucht French : 訓戒 [くんかい] English : warning/admonition/lesson or a phrase that teaches you not to do something German : Ermahnung/Warnung French : 訓辞 [くんじ] English : address to students German : (Anweisungen enthaltende) Ansprache French : 訓令 [くんれい] English : directive/instructions German : Instruktion/Anordnung French : 訓練 [くんれん] English : practice German : Schulung/Einübung/Drill French : 群れ [むれ] English : group/crowd/flock/herd/bevy/school/swarm/cluster (of stars)/clump German : Herde/Gruppe French : 群れる [むれる] English : to crowd/to flock/to swarm German : sich sammeln French : 群像 [ぐんぞう] English : sculptured group German : Gruppe von Menschen (in Malerei, Skulptur) French : 群島 [ぐんとう] English : island group/archipelago German : Inselgruppe French : 軍 [ぐん] English : army/force/troops German : Armee/Heer/Krieg French : 軍艦 [ぐんかん] English : warship/battleship German : Kriegsschiff French : 軍港 [ぐんこう] English : naval port/naval station German : Kriegshafen French : 軍国主義 [ぐんこくしゅぎ] English : militarism German : Militarismus French : 軍事 [ぐんじ] English : military affairs German : Militärangelegenheit/Militär-/Kriegs- French : 軍需品 [ぐんじゅひん] English : munitions/military stores German : Kriegsmaterial/Munition French : 軍縮 [ぐんしゅく] English : disarmament/limitation of arms German : Abrüstung French : 軍人 [ぐんじん] English : military personnel/soldier German : Soldat/Militär French : 軍隊 [ぐんたい] English : army/troops German : Truppen/Armee/Militär French : 軍閥 [ぐんばつ] English : military clique or party German : Militärclique French : 軍備 [ぐんび] English : armaments/military preparations German : militärische Rüstung/militärische Bereitschaft French : 郡 [ぐん] English : country/district German : Landkreis/Verwaltungsbezirk French :