御殿 [ごてん] English : palace/court German : Palast/Schloss French : ご飯 [ごはん] English : rice (cooked)/meal German : gekochter Reis/Mahlzeit French : 御飯 [ごはん] English : rice (cooked)/meal German : gekochter Reis/Mahlzeit French : ご免 [ごめん] English : your pardon/declining (something)/dismissal/permission German : Entschuldigung/Vergebung French : 御免 [ごめん] English : your pardon/declining (something)/dismissal/permission German : Entschuldigung/Vergebung French : 御用の方 [ごようのかた] English : customer/guest German : Kunde/Gast French : 御陵 [ごりょう] English : imperial tomb German : Grab(mal) des Kaisers=der Kaiserin French : 御令嬢 [ごれいじょう] English : daughter/young lady German : Tochter/junge Dame French : 悟り [さとり] English : comprehension/understanding/Buddhist enlightenment German : das Verstehen/das Begreifen/religiöse Erweckung/Erleuchtung French : 悟る [さとる] English : to attain enlightenment/to perceive/to understand/to discern German : verstehen/einsehen/erleuchtet werden French : 碁石 [ごいし] English : Go piece German : Go-Steine French : 碁盤 [ごばん] English : Go board German : Go-Brett French : 碁盤の目 [ごばんのめ] English : (go board) field German : Feld(er) (auf dem Go-Brett) French : 語 [ご] English : language/word German : Wort French : 語らう [かたらう] English : to talk/to tell/to recite/to pledge/to conspire with German : sich mit jemandem unterhalten French : 語り手 [かたりて] English : speaker/narrator/reciter German : Erzähler/Sprecher French : 語る [かたる] English : to talk/to tell/to recite German : sprechen/erzählen French : 語学 [ごがく] English : language study German : Sprachwissenschaft/Fremdsprache French : 語幹 [ごかん] English : stem/root of a word German : Wortstamm French : 語句 [ごく] English : words/phrases German : Wort/Ausdruck French : 語順 [ごじゅん] English : word order German : Wortfolge French : 誤る [あやまる] English : to make a mistake German : sich irren/einen Fehler machen French : 誤解 [ごかい] English : (vs) misunderstanding German : (vs) Missverständnis French : 誤算 [ごさん] English : miscalculation German : Rechenfehler French : 誤植 [ごしょく] English : misprint German : Druckfehler French : 誤報 [ごほう] English : misinformation/incorrect report German : Falschmeldung/Zeitungsente French : 護衛 [ごえい] English : guard/convoy/escort German : Leibwache/Leibgarde/Eskorte French : 護符 [ごふ] English : talisman/amulet/charm German : Talisman/Amulett French : 交える [まじえる] English : to mix/to converse with/to cross (swords) German : mischen French : 交ぜる [まぜる] English : (vi) to be mixed/to be blended with German : (vi) mischen French : 交わる [まじわる] English : to cross/to intersect/to associate with/to mingle with/to interest/to join German : verkehren (mit) French : 交易 [こうえき] English : trade/commerce German : Handel/Austausch French : 交換 [こうかん] English : (vs) exchange/interchange/reciprocity/barter/substitution/clearing (of checks) German : (vs) Austausch/Umtausch/Ersatz French : 交響楽 [こうきょうがく] English : symphony (orchestra) German : Symphonie French : 交響曲 [こうきょうきょく] English : symphony German : Symphonie French : 交互 [こうご] English : (a-no) mutual/reciprocal/alternate German : (a-no) gegenseitig/abwechselnd French : 交際 [こうさい] English : (vs) company/friendship/association/society/acquaintance German : (vs) Verkehr/Umgang/Gesellschaft French : 交錯 [こうさく] English : mixture/blending/complication German : Verwicklung/Verflechtung French : 交渉 [こうしょう] English : negotiations/discussions/connection German : Verhandlung French : 交戦 [こうせん] English : war/battle/hostilities German : Kriegführung French : 交通 [こうつう] English : communication/transportation/traffic/intercourse German : Verkehr French : 交通網 [こうつうもう] English : traffic network German : Verkehrsnetz French : 交番 [こうばん] English : police box German : Polizeiwache French : 交付 [こうふ] English : (vs) delivering/furnishing (with copies) German : (vs) abgeben/abliefern French : 侯爵 [こうしゃく] English : marquis/marquess German : Marquis French : 候 [そうろう] English : classical verbal ending equivalent to colloquial -masu German : (klassisches Verb-Suffix) French : 候補者 [こうほしゃ] English : candidate/applicant German : Kandidat French : 光 [ひかり] English : light German : Licht French : 光り輝く [ひかりかがやく] English : to shine/to glitter German : glänzen/leuchten/strahlen French : 光栄 [こうえい] English : honour/glory/privilege German : Ehre/Ruhm French : 光環 [こうかん] English : corona German : Korona French : 光輝 [こうき] English : brightness/splendour German : Glanz, Schein/Ruhm, Glorie French : 光彩 [こうさい] English : brilliance/splendour German : Glanz French : 光線 [こうせん] English : beam/light ray German : Lichtstrahl French : 光沢 [こうたく] English : brilliance/polish/lustre/glossy finish (of photographs) German : Glanz/Politur French : 光熱費 [こうねつひ] English : cost of fuel & light German : Kosten für Licht und Heizung French : 光年 [こうねん] English : light year German : Lichtjahr French : 公 [おおやけ] English : official/public/formal/open/governmental German : öffentlich/offiziell French : 公安 [こうあん] English : public safety/public welfare German : öffentliche Sicherheit French : 公営 [こうえい] English : public management German : staatlicher Betrieb/staatliche Verwaltung/öffentlicher Betrieb/öffentliche Verwaltung French : 公益 [こうえき] English : public/public good German : Gemeinnutz/Gemeinwohl French : 公園 [こうえん] English : (public) park German : (öffentlicher) Park French : 公演 [こうえん] English : public performance German : öffentliche Aufführung French : 公会堂 [こうかいどう] English : town hall/public hall German : öffentliche Halle/Stadthalle French : 公海 [こうかい] English : high seas/international waters German : internationale Gewässer French : 公開 [こうかい] English : (vs) presenting to the public German : (vs) öffentlich/offen French : 公害 [こうがい] English : public nuisance/pollution German : Umweltverschmutzung French : 公共 [こうきょう] English : (a-no) public/community/public service/society/communal German : (a-no) Allgemeinheit/öffentlich French : 公言 [こうげん] English : declaration/profession German : öffentliche Erklärung French : 公算 [こうさん] English : probability German : Wahrscheinlichkeit French : 公使 [こうし] English : minister (of legation) German : Gesandter French : 公示 [こうじ] English : public announcement German : amtliche Bekanntmachung French : 公式 [こうしき] English : (an) formula/formality/official German : (an) formell/offiziell French : 公爵 [こうしゃく] English : prince/duke German : Fürst French : 公衆電話 [こうしゅうでんわ] English : public telephone German : öffentliches Telefon French : 公聴会 [こうちょうかい] English : public hearing German : öffentliche Anhörung French : 公邸 [こうてい] English : official residence German : Dienstwohnung/Amtssitz French : 公徳 [こうとく] English : civic virtues/official morality German : öffentliche Moral French : 公認 [こうにん] English : official recognition/authorization/licence/accreditation German : (amtl.) Anerkennung/(amtl.) Genehmigung French : 公判 [こうはん] English : public hearing/trial German : (öffentliche) Gerichtsverhandlung French : 公布 [こうふ] English : official proclamation/announcement German : öffentliche Bekanntmachung/amtliche Verkündigung French : 公憤 [こうふん] English : public indignation German : öffentliche Entrüstung/gerechter Zorn French : 公募 [こうぼ] English : public appeal/public contribution German : öffentlich ausschreiben French : 公法 [こうほう] English : public law German : öffentliches Recht French : 公務員 [こうむいん] English : government worker/public (civil) servant German : Beamter French : 公約 [こうやく] English : public commitment or promise German : öffentliches Versprechen French : 公立 [こうりつ] English : public (institution) German : öffentlich French : 功業 [こうぎょう] English : exploit/achievement German : Leistung/Verdienst French : 功績 [こうせき] English : achievements/merit/meritorious service/meritorious deed German : Verdienst/Leistung French : 功名 [こうみょう] English : great achievement German : großes Verdienst/Ruhm French : 功労 [こうろう] English : meritorious deed/services German : Verdienst French : 効果 [こうか] English : effect/effectiveness/efficacy/result German : Erfolg/Wirkung/Effekt French : 効力 [こうりょく] English : effect/efficacy/validity German : Wirkung/Wirksamkeit/Gültigkeit French : 厚い [あつい] English : cordial/kind/warm(hearted)/thick/deep German : -dick/herzlich French : 厚意 [こうい] English : kindness/favor German : gute Absicht/Güte/Freundlichkeit French : 厚顔 [こうがん] English : impudence/audacity German : Frechheit/Unverschämtheit French : 厚紙 [あつがみ] English : cardboard/thick paper German : Pappe French : 厚生省 [こうせいしょう] English : Ministry of Health and Welfare German : Ministerium für Soziales/Sozialministerium French : 厚相 [こうしょう] English : Welfare Minister German : Minister für soziale Angelegenheiten French : 口 [くち] English : mouth/orifice/opening German : -Mund French : 口絵 [くちえ] English : frontispiece German : Titelbild French : 口径 [こうけい] English : aperture/bore/calibre German : Kaliber French :