私有 [しゆう] English : private ownership German : Privat- French : 私用 [しよう] English : (a-no) personal use/private business German : (a-no) Privatgebrauch French : 私立 [しりつ] English : private German : Privat- French : 糸 [いと] English : thread/yarn/string German : Faden French : 糸口 [いとぐち] English : thread end/beginning/clue German : Ende eines Fadens/Anfang/Ausgangspunkt French : 糸車 [いとぐるま] English : spinning wheel German : Spinnrad French : 紙 [かみ] English : paper German : Papier French : 紙一枚 [かみいちまい] English : one sheet of paper German : ein Blatt Papier French : 紙型 [かみがた] English : (paper) stencil/stereotype German : (Papier)Matritze/Gussform French : 紙袋 [かみぶくろ] English : paper bag German : Papiertüte French : 紙幣 [しへい] English : paper money/notes/bills German : Papiergeld French : 紙包み [かみづつみ] English : paper package German : in Papier eingewickeltes Paket French : 紫 [むらさき] English : purple colour/violet German : purpurfarben/violett/-lila French : 紫雲 [しうん] English : purple congratulatory clouds German : glückverheißende violette Wolke French : 紫煙 [しえん] English : purple smoke/tobacco smoke German : Tabakrauch/Zigarettenqualm French : 紫外線 [しがいせん] English : ultra-violet rays German : ultraviolette Strahlen French : 紫色 [むらさきいろ] English : violet German : violett French : 肢体 [したい] English : limbs/members/body German : Gliedmaßen/Körper und Gliedmaßen French : 脂 [あぶら] English : fat/tallow/lard German : (tierisches) -Fett French : 脂身 [あぶらみ] English : fat meat German : fetter Teil des Fleisches French : 脂濃い [あぶらっこい] English : (uk) fatty German : (uk) -fett/fettig/schwer French : 脂肪 [しぼう] English : fat/grease/blubber German : -Fett/-Talg/Schmalz/Speck French : 脂肪層 [しぼうそう] English : fatty layer/layer of fat German : Fettschicht French : 至る [いたる] English : to come/to arrive German : ankommen/führen (zu) French : 至る所 [いたるところ] English : everywhere German : überall French : 至急 [しきゅう] English : urgent/pressing German : Dringlichkeit French : 至東京 [いたるとうきょう] English : leading to Tokyo German : "nach Tokyo" (Landkarten) French : 視界 [しかい] English : field of vision German : Gesichtskreis/Sicht French : 視察 [しさつ] English : (vs) inspection/observation German : (vs) Besichtigung/Inspektion French : 視力 [しりょく] English : eyesight German : Sehkraft/Sehvermögen French : 詩吟 [しぎん] English : reciting Chinese poems German : Rezitation chinesischer Gedichte French : 詩集 [ししゅう] English : poetry anthology German : Gedichtsammlung/Anthologie French : 詩抄 [ししょう] English : anthology German : Gedichtauswahl French : 詩情 [しじょう] English : poetic sentiment/poetic interest German : poetisches Gemüt French : 詩人 [しじん] English : poet German : Dichter French : 試す [ためす] English : to attempt/to test German : versuchen/probieren French : 試みる [こころみる] English : to try/to test German : versuchen/probieren French : 試運転 [しうんてん] English : trial run/test run German : Probefahrt/Probelauf French : 試金石 [しきんせき] English : touchstone/test case German : Prüfstein French : 試験 [しけん] English : (vs) examination/test/study German : (vs) Prüfung/Examen French : 試合 [しあい] English : match/game/bout/contest German : Wettkampf/Spiel French : 試作 [しさく] English : trial manufacture/experiment German : probeweise Herstellung/probeweise Züchtung French : 試食 [ししょく] English : sampling food German : kosten/probieren/abschmecken French : 試練 [しれん] English : test/trial/probation/ordeal German : Probe/Prüfung French : 誌上 [しじょう] English : in a magazine German : in einer Zeitschrift French : 誌面 [しめん] English : page of a magazine German : Seite einer Zeitschrift French : 諮る [はかる] English : to consult with/to confer German : sich beraten/jemanden zu Rate ziehen French : 諮問 [しもん] English : question/enquiry German : -Frage/Beratung French : 諮問機関 [しもんきかん] English : consultative body/advisory organ German : beratendes Organ French : 資格 [しかく] English : qualifications/requirements/capabilities German : Qualifikation/Eignung/Berechtigung French : 資金 [しきん] English : funds/capital German : Fonds French : 資源 [しげん] English : resources German : Hilfsmittel/Material French : 資本 [しほん] English : funds/capital German : Kapital French : 賜る [たまわる] English : to grant/to bestow German : schenken/spenden/gewähren French : 賜暇 [しか] English : furlough/leave of absence German : Urlaub/Beurlaubung French : 雌 [めす] English : female (animal) German : Weibchen (Tiere) French : 雌花 [めばな] English : female flower German : weibliche Blüte French : 雌牛 [めうし] English : cow/heifer German : -Kuh (im Gegensatz zum Bullen) French : 雌犬 [めすいぬ] English : bitch/female dog German : Hündin French : 雌伏 [しふく] English : (vs) remaining in obscurity German : (vs) verborgen bleiben/untätig bleiben French : 雌雄 [しゆう] English : male and female (animal) German : Männchen und Weibchen/Sieg oder Niederlage French : 飼う [かう] English : to keep/to raise/to feed German : -halten/-züchten French : 飼育 [しいく] English : (vs) breeding/raising/rearing German : (vs) -Zucht/Züchtung French : 飼料 [しりょう] English : fodder/feed German : -Futter French : 歯 [は] English : tooth German : Zahn French : 歯医者 [はいしゃ] English : dentist German : Zahnarzt/Dentist French : 歯科医 [しかい] English : dentist German : Zahnarzt French : 歯茎 [はぐき] English : gum/tooth ridge German : Zahnfleisch French : 歯車 [はぐるま] English : gear German : Zahnrad French : 事 [こと] English : thing/matter/fact/circumstances/business/reason/experience German : Sache/Angelegenheit French : 事業 [じぎょう] English : project/enterprise/business/industry/operations German : Unternehmen/Betrieb French : 事件 [じけん] English : event/affair/incident/case/plot/trouble/scandal German : Ereignis/Vorfall/Affäre French : 事故 [じこ] English : accident/incident/trouble/circumstances/reasons German : Unfall/Vorfall French : 事項 [じこう] English : matter/item/facts German : -Sache/Angelegenheit/-Artikel French : 事項索引 [じこうさくいん] English : subject index German : Sachregister French : 事実 [じじつ] English : fact/truth/reality German : Tatsache/Tatbestand French : 事情 [じじょう] English : circumstances/consideration/conditions/situation/reasons German : Umstände/Sachlage/Verhältnisse French : 事前 [じぜん] English : (a-no) prior/beforehand/in advance German : (a-no) vorher/nachträglich French : 事前後 [じぜんご] English : subsequently/additionally German : vorher/nachträglich French : 事柄 [ことがら] English : matter/thing/affair/circumstance German : -Sache/-Ding/Angelegenheit French : 事務机 [じむづくえ] English : clerical desk German : Schreibtisch French : 事務所 [じむしょ] English : office German : Büro French : 事由 [じゆう] English : reason/cause German : Grund/Ursache French : 似る [にる] English : to resemble/to be similar German : ähnlich sein/ähneln French : 似顔 [にがお] English : portrait/likeness German : Abbild/Porträt French : 似合う [にあう] English : to suit/to match/to become/to be like German : jemandem stehen/gut zusammenpassen French : 侍 [さむらい] English : Samurai/warrior German : Samurai French : 侍医 [じい] English : court physician German : Leibarzt/Hofarzt French : 侍気質 [さむらいかたぎ] English : samurai spirit German : Samuraigeist French : 侍者 [じしゃ] English : attendant/valet/altar boy German : Diener/Gesellschafter/Begleiter French : 侍女 [じじょ] English : lady attendant/maid German : Kammermädchen/Kammerfrau French : 児童 [じどう] English : children/juvenile German : -Kind French : 字 [あざ] English : (suf) section of village German : (suf) Weiler/Gemeindeteil French : 字 [じ] English : character/hand-writing German : Buchstabe French : 字体 [じたい] English : type/font/lettering German : Schriftart/Type French : 寺 [てら] English : temple German : Tempel French : 慈しむ [いつくしむ] English : to love/to be affectionate to/to pity German : -lieben/liebevoll behandeln French : 慈愛 [じあい] English : affection/kindness/love German : Zuneigung/-Liebe French : 慈雨 [じう] English : welcome (beneficial) rain German : wohltuender Regen/willkommener Regen French : 慈恵 [じけい] English : mercy & love German : Mildtätigkeit French :