重ねる [かさねる] English : to pile up/to put something on another/to heap up/to add/to repeat German : aufeinanderlegen French : 重苦しい [おもくるしい] English : heavy/gloomy/awkward/cumbrous/oppressive/leaden German : düster/drückend/schwer French : 重視 [じゅうし] English : (vs) importance/stress/serious consideration German : (vs) für wichtig halten/ernst nehmen French : 重責 [じゅうせき] English : heavy responsibility German : schwere Verantwortung French : 重大 [じゅうだい] English : (an) important/weighty German : (an) wichtig/bedeutend/schwer French : 重箱 [じゅうばこ] English : nest of boxes German : aufeinandersetzbare Lackschachteln French : 重病 [じゅうびょう] English : serious illness German : schwere Krankheit French : 重要 [じゅうよう] English : (an) important/momentous/essential/principal/major German : (an) wichtig/bedeutsam/Haupt- French : 重量 [じゅうりょう] English : weight/heavyweight boxer German : Gewicht French : 重力 [じゅうりょく] English : gravity German : Schwerkraft/Gravitation French : 銃器 [じゅうき] English : small arms German : Feuerwaffe French : 銃殺 [じゅうさつ] English : (vs) death by shooting German : (vs) erschießen French : 叔父 [しゅくふ] English : uncle German : -Onkel French : 叔母 [しゅくぼ] English : aunt German : -Tante French : 宿 [やど] English : inn/lodging German : Haus/Unterkunft French : 宿す [やどす] English : to keep (guest)/to conceive/to carry (virus) German : beherbergen French : 宿る [やどる] English : to lodge/to dwell/to be pregnant German : übernachten French : 宿屋 [やどや] English : inn German : Gasthaus French : 宿題 [しゅくだい] English : homework German : Hausaufgabe/Schularbeiten French : 宿敵 [しゅくてき] English : old enemy German : Erbfeind French : 宿泊 [しゅくはく] English : lodging German : Übernachtung French : 宿望 [しゅくぼう] English : long-cherished desire German : langgehegter Wunsch French : 淑女 [しゅくじょ] English : lady German : -Dame French : 淑徳 [しゅくとく] English : womanly virtues German : weibliche Tugenden French : 祝う [いわう] English : to congratulate/to celebrate German : feiern/gratulieren French : 祝賀 [しゅくが] English : (vs) celebration/congratulations German : (vs) Feier/Glückwunsch/Gratulation French : 祝儀 [しゅうぎ] English : congratulations/celebration/congratulatory gift/tip German : Hochzeitsfeier/Geschenk French : 祝辞 [しゅくじ] English : congratulatory address German : Glückwunsch(adresse)/Festrede French : 祝電 [しゅくでん] English : congratulatory telegram German : Glückwunschtelegramm French : 祝日 [しゅくじつ] English : national holiday German : Festtag/Feiertag French : 祝杯 [しゅくはい] English : toast/congratulatory cup German : Freudentrunk/Freudenbecher French : 祝福 [しゅくふく] English : (vs) blessing German : (vs) -Segen French : 縮まる [ちぢまる] English : to be shortened/to be contracted/to shrink German : schrumpfen French : 縮む [ちぢむ] English : to shrink/to be contracted German : schrumpfen French : 縮める [ちぢめる] English : to shorten/to reduce/to boil down/to shrink German : kürzen/verkürzen French : 縮らす [ちぢらす] English : (vt) to curl/to crimp German : (vt) kräuseln French : 縮れる [ちぢれる] English : to be wavy/to be curled German : sich kräuseln French : 縮尺 [しゅくしゃく] English : (vs) reduced scale German : (vs) verkleinerter Maßstab French : 縮図 [しゅくず] English : reduced drawing/miniature copy German : verkleinerte Zeichnung French : 粛清 [しゅくせい] English : (vs) (political) purge German : (vs) (politische) Säuberung French : 粛党 [しゅくとう] English : (vs) cleaning up (political party) German : (vs) Säuberung (einer Partei) French : 塾生 [じゅくせい] English : private-school student German : Schüler einer Nachhilfeschule French : 熟れる [うれる] English : to ripen/to mellow/to mature/to become popular German : reifen French : 熟語 [じゅくご] English : idiom/idiomatic phrase/kanji compound German : zusammengesetztes Wort/Redensart French : 熟睡 [じゅくすい] English : (vs) sound sleep German : (vs) fester Schlaf/tiefer Schlaf/gesunder Schlaf French : 熟練 [じゅくれん] English : skill/dexterity German : Geschicklichkeit/Fertigkeit/Meisterschaft French : 出す [だす] English : to put out/to send German : herausnehmen/abschicken French : 出る [でる] English : to appear/to come forth/to leave German : hinausgehen/herauskommen French : 出雲大社 [いずもたいしゃ] English : Izumo Temple (Shimane) German : Izumo-Tempel (i.d.Präf.Shimane) French : 出演 [しゅつえん] English : performance/stage appearance German : "Die Personen und ihre Darsteller" French : 出火 [しゅっか] English : (vs) outbreak of fire German : (vs) Ausbruch eines Feuers/Feuer French : 出荷 [しゅっか] English : (vs) shipping/outgoing freight/forwarding German : (vs) Absenden/Spedition/Verschiffung French : 出棺 [しゅっかん] English : carrying out a coffin/funeral procession German : Aufbruch eines Leichenzuges French : 出願 [しゅつがん] English : (vs) application German : (vs) Gesuch French : 出迎え [でむかえ] English : meeting/reception German : das Abholen/Empfang/Begrüßung French : 出欠 [しゅっけつ] English : presence or absence German : Anwesenheit (und-oder Abwesenheit) French : 出血 [しゅっけつ] English : (vs) bleeding/haemorrhage German : (vs) Blutung French : 出口 [でぐち] English : exit/gateway/way out/outlet/leak/vent German : Ausgang French : 出獄 [しゅつごく] English : (vs) release (from prison) German : (vs) (aus dem Gefängnis) entlassen werden French : 出産 [しゅっさん] English : (child)birth/delivery/production (of goods) German : Entbindung/Geburt French : 出場 [しゅつじょう] English : (stage) appearance/participation/performance German : Auftreten/Teilnahme French : 出身 [しゅっしん] English : graduate from/come from German : aus...stammend French : 出世 [しゅっせ] English : promotion/successful career/eminence German : Erfolg im Leben/schnelle Karriere French : 出征 [しゅっせい] English : (vs) departure (for the front) German : (vs) Feldzug French : 出席 [しゅっせき] English : (vs) attendance/presence German : (vs) Anwesenheit French : 出張 [しゅっちょう] English : (vs) official tour/business trip German : (vs) Dienstreise/Geschäftsreise French : 出張所 [しゅっちょうじょ] English : branch office German : Zweigamt/Zweiggeschäft French : 出廷 [しゅってい] English : (vs) appearance in court German : (vs) vor Gericht erscheinen French : 出典 [しゅってん] English : source (e.g. quotation)/authority German : (lit.) Quelle/Quellenangabe French : 出店 [でみせ] English : food stand/branch store German : Zweiggeschäft/Filiale/Zweigstelle French : 出頭 [しゅっとう] English : (vs) appearance/presence German : (vs) Erscheinen/Abwesenheit French : 出入り [でいり] English : in & out/free association/income & expenditure/debits & credit German : Ein-und Ausgehen/Verkehr French : 出納 [すいとう] English : receipts & expenditure (disbursements) German : Einnahmen und Ausgaben French : 出発 [しゅっぱつ] English : (vs) departure German : (vs) Abfahrt/Abreise French : 出発点 [しゅっぱつてん] English : starting point/point of departure German : Ausgangspunkt/Start French : 出帆 [しゅっぱん] English : (vs) sailing/departure German : (vs) Abfahrt (eines Schiffes) French : 出没 [しゅつぼつ] English : (vs) appearing frequently/infesting/appearance and disappearance German : (vs) Erscheinen und Verschwinden French : 出奔 [しゅっぽん] English : (vs) flight/elopement/running away/abscondence German : (vs) -fliehen/entlaufen/ausreißen French : 出来事 [できごと] English : incident/affair/happening/event German : Ereignis French : 術 [じゅつ] English : art/means German : Kunst/Technik/Mittel/Zauberei French : 術策 [じゅっさく] English : artifice/intrigue German : -List/Kunstgriff/Intrige French : 述べる [のべる] English : to state/to express/to mention German : feststellen/sagen/erwähnen/erklären French : 述懐 [じゅっかい] English : recollection German : (Äußerung von) Gedanken und Erinnerungen French : 俊英 [しゅんえい] English : excellence/genius German : Talent/hochbegabter Mensch French : 俊傑 [しゅんけつ] English : hero/genius German : herausragende Persönlichkeit French : 俊才 [しゅんさい] English : prodigy/talented person/genius German : hervorragendes Talent French : 俊敏 [しゅんびん] English : (an) keen/quick-witted German : (an) Scharfsinn/Schlagfertigkeit French : 春 [はる] English : spring German : Frühling/Frühjahr French : 春夏秋冬 [しゅんかしゅうとう] English : spring, summer, autumn & winter/the four seasons German : Frühling,Sommer,Herbst und Winter French : 春画 [しゅんが] English : obscene picture/porno German : obszönes Bild/Pornographie French : 春秋 [しゅんじゅう] English : spring & autumn/months & years German : Frühling und Herbst/Jahre/Alter French : 春宵 [しゅんしょう] English : spring evening German : Frühlingsabend French : 春闘 [しゅんとう] English : spring offensive (Japanese unions) German : Frühjahrsoffensive (der japanischen/Gewerkschaften) French : 春分 [しゅんぶん] English : vernal equinox German : Frühlings-Tagundnachtgleiche French : 春分の日 [しゅんぶんのひ] English : Vernal Equinox Holiday (Mar 20 or 21) German : Frühlings Tagundnachtgleiche French : 瞬く [またたく] English : to wink/to waver/to twinkle German : blinzeln/funkeln/flackern French : 瞬間 [しゅんかん] English : moment/second/instant German : (kurzer) Augenblick/Moment French : 瞬刻 [しゅんこく] English : moment/instant German : Augenblick/-Moment French : 瞬時 [しゅんじ] English : moment/instant German : Moment/Augenblick/Sekunde French : 准尉 [じゅんい] English : warrant-officer German : Oberfeldwebel French :