寸断 [すんだん] English : (vs) cut (tear) to pieces German : (vs) in Stücke hauen/in Stücke reißen French : 寸評 [すんぴょう] English : brief review/thumbnail sketch German : kurze Kritik French : 寸法 [すんぽう] English : measurement/size/dimension German : Maß/Größe/Plan French : 世界 [せかい] English : the world/society/the universe German : Welt/Erde French : 世界史 [せかいし] English : world history German : Weltgeschichte French : 世間 [せけん] English : world/society German : Welt/Öffentlichkeit/Leute French : 世紀 [せいき] English : century/era German : Jahrhundert French : 世辞 [せじ] English : flattery/compliment German : Kompliment/Schmeichelei French : 世襲 [せしゅう] English : heredity/heritage German : erblich/Erb- French : 世代 [せだい] English : generation/the world/the age German : Generation French : 世話 [せわ] English : (vs) looking after/help/aid/assistance German : (vs) Bemühung/Fürsorge/Pflege French : 瀬 [せ] English : current/torrent/rapids/shallows/shoal German : Untiefe/Stromschnelle French : 瀬戸際 [せとぎわ] English : brink/critical moment German : kritischer Moment/entscheidender Moment French : 瀬戸内海 [せとないかい] English : Inland Sea German : Setonaikai - Inlandsee French : 瀬戸物 [せともの] English : earthenware/crockery/china German : Porzellan/Steingut/Töpferware French : 畝 [うね] English : ridge/rib German : Furche/Ackerfurche/Furchenrücken/Rippe (bei Geweben) French : 畝 [せ] English : (obs) area measure ca. 100 sqm/thirty tsubo German : (obs) (Flächenmaß, ca. 100 qm) French : 畝間 [うねま] English : furrow/room with ridged roof German : Raum zwischen Furchenrücken/Furche French : 畝織 [うねおり] English : ridged fabric/corduroy German : geripptes Gewebe French : 是正 [ぜせい] English : correction/revision German : verbessern/berichtigen French : 是認 [ぜにん] English : approval German : Billigung/Rechtfertigung French : 是非 [ぜひ] English : certainly/without fail German : Recht und Unrecht/unbedingt French : 制 [せい] English : (vs) system/organization/imperial command/laws/regulation/control/government/suppression/restraint/holding back/establishment German : (vs) System/Gesetz French : 制限 [せいげん] English : (vs) restriction/restraint/limitation German : (vs) Begrenzung/Beschränkung French : 制度 [せいど] English : system/institution/organization German : System/Organisation/Wesen French : 制動機 [せいどうき] English : brake German : Bremse French : 制覇 [せいは] English : conquest/domination/mastery German : Eroberung/Beherrschung/Sieg/Meisterschaft French : 勢い [いきおい] English : force/vigor/energy/spirit/life/authority/influence/power/might/impetus/course (of events)/tendency/necessarily German : Kraft/Macht/Energie/Vitalität/Trend French : 勢力 [せいりょく] English : influence/power/might/strength/force/energy German : Einfluss/Macht French : 姓名 [せいめい] English : full name German : Vor- und Nachname French : 征伐 [せいばつ] English : conquest/subjugation/overcoming German : Eroberung/Unterwerfung French : 征服 [せいふく] English : conquest/subjugation/overcoming German : Eroberung/Unterwerfung French : 征服者 [せいふくしゃ] English : conqueror German : Eroberer French : 性 [せい] English : sex/gender German : Geschlecht/Natur/Eigenschaft French : 性格 [せいかく] English : character/personality German : Charakter/Persönlichkeit French : 性交 [せいこう] English : sexual intercourse German : Geschlechtsverkehr French : 性行 [せいこう] English : character & conduct German : Charakter und Lebenswandel French : 性質 [せいしつ] English : nature/property/disposition German : Natur/Anlage French : 性病 [せいびょう] English : venereal disease German : Geschlechtskrankheit French : 性分 [しょうぶん] English : nature/disposition German : Natur/Veranlagung French : 性癖 [せいへき] English : disposition/inclination/characteristic/idiosyncrasy German : Hang/Neigung French : 性欲 [せいよく] English : sexual desire German : Geschlechtstrieb French : 成す [なす] English : to perform/to accomplish German : tun/bilden French : 成果 [せいか] English : results/fruits German : Ergebnis French : 成句 [せいく] English : set phrase/idiomatic phrase German : Redensart/Idiom French : 成功 [せいこう] English : (vs) success/hit German : (vs) Erfolg/Gelingen French : 成就 [じょうじゅ] English : fulfillment/realization/completion German : durchführen/ausführen/erreichen French : 成熟 [せいじゅく] English : maturity/ripeness German : Reife French : 成績 [せいせき] English : results/record German : Leistung/Resultat/Ergebnis French : 成績表 [せいせきひょう] English : report card/result sheet German : Zensurenliste/Zeugnis French : 成長 [せいちょう] English : (vs) growth/grow to adulthood German : (vs) Wachstum French : 成長率 [せいちょうりつ] English : growth rate German : Wachstumsrate French : 成年 [せいねん] English : majority/adult age German : Mündigkeit/Volljährigkeit French : 成立 [せいりつ] English : (vs) coming into existence/arrangements/establishment/completion German : (vs) Zustandekommen French : 政 [まつりごと] English : rule/government German : Verwaltung French : 政局 [せいきょく] English : political situation German : politische Lage French : 政策 [せいさく] English : political measures/policy German : Politik French : 政治 [せいじ] English : politics/government German : Politik French : 政治家 [せいじか] English : politician/statesman German : Politiker French : 政党 [せいとう] English : (member of) political party German : (politische) Partei French : 政府 [せいふ] English : government/administration German : Regierung French : 政令 [せいれい] English : government ordinance/cabinet order German : Regierungserlass French : 整える [ととのえる] English : to put in order/to get ready/to arrange/to adjust German : ordnen/vorbereiten French : 整形外科 [せいけいげか] English : orthopaedic surgery/plastic surgery German : plastische Chirurgie French : 整数 [せいすう] English : integer German : die ganze Zahl French : 整備 [せいび] English : (vs) adjustment/completion/consolidation German : (vs) Vorbereitung/Erhaltung/Versorgung French : 整理 [せいり] English : (vs) sorting/arrangement/adjustment/regulation German : (vs) Ordnung/Regelung/Abbau French : 星 [ほし] English : star German : Stern French : 星空 [ほしぞら] English : starry sky German : Sternenhimmel French : 星条旗 [せいじょうき] English : Stars & Stripes German : Sternenbanner French : 星占い [ほしうらない] English : astrology/horoscope German : Astrologie/Horoskop French : 晴らす [はらす] English : to dispel/to clear away/to refresh (oneself) German : aufklären/klären French : 晴れる [はれる] English : to be sunny/to clear away/to stop raining German : sich aufklären French : 晴天 [せいてん] English : fine weather German : klarer Himmel/schönes Wetter French : 晴曇 [せいどん] English : fine weather & cloudy German : wolkig bis heiter French : 正しい [ただしい] English : right/just/correct/righteous/honest/truthful/proper/straightforward/perfect German : richtig/gerecht French : 正確 [せいかく] English : (an) accurate/punctuality/exactness/authenticity/veracity German : (an) Genauigkeit/Präzision/Richtigkeit French : 正規 [せいき] English : (a-no) regular/legal/formal/established/legitimate German : (a-no) regulär/legitim/vorgeschrieben French : 正月 [しょうがつ] English : New Year/New Year's Day/the first month/January German : Januar/Neujahr French : 正弦曲線 [せいげんきょくせん] English : sine curve German : Sinuskurve French : 正式 [せいしき] English : due form/official/formality German : vorgeschriebene Form French : 正常 [せいじょう] English : (an) normalcy/normality/normal German : (an) normal French : 正直 [しょうじき] English : (an) honesty/integrity/frankness German : (an) ehrlich/aufrichtig/rechtschaffen French : 正方形 [せいほうけい] English : square German : Quadrat French : 正味 [しょうみ] English : net (weight) German : Netto/rein French : 正面 [しょうめん] English : (pref) front/frontage/facade/main German : (pref) Front/Vorderseite French : 正面衝突 [しょうめんしょうとつ] English : head-on collision German : Frontalzusammenstoß French : 清い [きよい] English : clear/pure/noble German : rein/sauber/klar French : 清まる [きよまる] English : to be purified/to be cleansed German : gereinigt werden French : 清める [きよめる] English : to purify/to cleanse/to exorcise German : reinigen/läutern French : 清潔 [せいけつ] English : (an) clean German : (an) rein/sauber French : 清算 [せいさん] English : liquidation/settlement German : Rechnungsabschluss/Bilanz French : 清酒 [せいしゅ] English : refined sake German : feiner Sake/raffinierter Sake French : 清書 [せいしょ] English : clean copy German : Reinschrift French : 清浄 [せいじょう] English : (an) pure/clean German : (an) Reinheit/Sauberkeit French : 清水 [しみず] English : spring water German : reines Wasser/klares Wasser French : 清水 [せいすい] English : clear (pure) water German : reines Wasser/klares Wasser French : 清澄 [せいちょう] English : (an) clear/serene German : (an) klar/rein/hell/durchsichtig French : 清掃夫 [せいそうふ] English : garbage man German : Straßenkehrer/Müllabfuhrmann/Müllmann French : 清濁 [せいだく] English : good & evil/purity & impurity German : rein und unrein/gut und böse French :