店員 [てんいん] English : shop assistant/employee/clerk/salesperson German : Verkäufer/Angestellter French : 店先 [みせさき] English : store front German : Ladenfront French : 店舗 [てんぽ] English : shop/store German : -Laden French : 添う [そう] English : to accompany/to become married/to comply with German : begleiten French : 添加 [てんか] English : (vs) addition/annexing German : (vs) Hinzufügung/Zusatz French : 添削 [てんさく] English : (vs) correction German : (vs) Berichtigung/Korrektur French : 添乗員 [てんじょういん] English : tour conductor/tour guide German : Reiseführer French : 添付 [てんぷ] English : (vs) appended/attached German : (vs) Beilage/Anlage French : 転がす [ころがす] English : (vt) to roll German : (vt) rollen/wälzen/umwerfen French : 転がる [ころがる] English : to roll/to tumble German : (sich) rollen/hinfallen/fallen French : 転げる [ころげる] English : to roll over/to tumble/to roll about (with laughter) German : (sich) rollen/hinfallen/fallen French : 転嫁 [てんか] English : (vs) second marriage/remarriage/imputation/blame German : (vs) Wiederheirat/Beschuldigung French : 転換 [てんかん] English : convert/divert German : Umstellung/Wendung/Ablenkung French : 転勤 [てんきん] English : (vs) transfer/transmission German : (vs) Versetzung French : 転借 [てんしゃく] English : subtenancy/sublease German : Untermiete/Unterpacht French : 転任 [てんにん] English : change of post German : Versetzung French : 転覆 [てんぷく] English : (vs) capsizing German : (vs) -Sturz/Umsturz French : 転落 [てんらく] English : (vs) fall/degradation/slump German : (vs) -Fall/Sturz French : 点 [てん] English : spot/mark/point/dot German : Punkt French : 点火 [てんか] English : (vs) ignition/lighting/set fire to German : (vs) anzünden/entzünden French : 点検 [てんけん] English : (vs) inspection/examination/checking German : (vs) Inspektion/Besichtigung French : 点呼 [てんこ] English : roll-call/muster German : Appell/Namensaufruf French : 点字 [てんじ] English : Braille German : Blindenschrift French : 点滴 [てんてき] English : falling drop of water/raindrops/intravenous drip German : Wassertropfen/Regentropfen/-Tropfen/Tropfinjektion French : 伝える [つたえる] English : to convey/to report/to transmit/to communicate/to tell/to impart/to propagate/to teach/to bequeath German : übermitteln/überliefern French : 伝わる [つたわる] English : to be handed down/to be introduced/to be transmitted/to be circulated/to go along/to walk along German : übermittelt werden/überliefert werden French : 伝記 [でんき] English : biography/life story German : Biographie/Lebensbeschreibung French : 伝承 [でんしょう] English : (vs) transmission/hand down (information)/legend/tradition/folklore German : (vs) Überlieferung French : 伝説 [でんせつ] English : tradition/legend/folklore German : -Sage/Legende/Überlieferung French : 伝染病 [でんせんびょう] English : infectious disease/contagious disease/epidemic German : Infektionskrankheit French : 伝統 [でんとう] English : tradition/convention German : Tradition French : 伝道 [でんどう] English : (vs) proselytizing/evangelism/missionary work German : (vs) Mission/Bekehrung French : 伝票 [でんぴょう] English : chit/sales slip/voucher German : Zettel French : 殿 [との] English : feudal lord/mansion/palace German : Feudalherr French : 殿 [どの] English : (pol) person/mister/Mr. German : (pol) -dono Herrn... French : 殿下 [でんか] English : Your Highness/His (Her) Highness German : Seine Hoheit/Eure Hoheit French : 田 [た] English : rice field German : Reisfeld French : 田舎 [いなか] English : (gikun) rural/not particularly urban/countryside/suburb German : (gikun) Land/Provinz French : 田舎娘 [いなかむすめ] English : country girl German : Mädchen vom Lande French : 田植え [たうえ] English : rice planting German : -Pflanzen des Reises French : 田畑 [たはた] English : fields German : Felder French : 電気 [でんき] English : electricity/(electric) light German : Elektrizität French : 電球 [でんきゅう] English : light bulb German : Glühbirne French : 電光 [でんこう] English : lightning German : Blitz(strahl) French : 電子 [でんし] English : electron German : Elektron French : 電磁石 [でんじしゃく] English : electromagnet German : Elektromagnet French : 電車 [でんしゃ] English : electric train German : (elektrischer) Zug French : 電車賃 [でんしゃちん] English : train fare German : Fahrgeld French : 電卓 [でんたく] English : calculator German : Taschenrechner French : 電池 [でんち] English : battery German : Batterie French : 電柱 [でんちゅう] English : telephone pole/telegraph pole/lightpole German : Telegrafenmast French : 電灯 [でんとう] English : electric light German : elektrisches Licht/Lampe French : 電波 [でんぱ] English : electro-magnetic wave German : elektrische Welle French : 電報 [でんぽう] English : telegram German : Telegramm French : 電力 [でんりょく] English : electric power German : elektrische Kraft/elektrische Energie French : 電鈴 [でんれい] English : electric bell German : (elektrische) Klingel French : 電話 [でんわ] English : (vs) telephone German : (vs) Telefon French : 電話帳 [でんわちょう] English : telephone book German : Telefonbuch French : 吐き気 [はきけ] English : nausea/sickness in the stomach German : Brechreiz/Übelkeit/-Ekel French : 吐き出す [はきだす] English : to vomit/to spit out German : sich übergeben/ausspucken French : 吐く [はく] English : to vomit German : ausspucken/sich erbrechen/sich übergeben/von sich geben French : 吐血 [とけつ] English : (vs) vomiting of blood German : (vs) Blut spucken French : 吐息 [といき] English : sigh/long breath German : Seufzer French : 吐露 [とろ] English : (vs) express one's mind/speak out German : (vs) sich offenbaren/sich aussprechen French : 塗り替える [ぬりかえる] English : to repaint German : neu streichen French : 塗る [ぬる] English : to paint/to plaster/to lacquer/to varnish German : -malen/anstreichen French : 塗布 [とふ] English : (vs) application (of ointment) German : (vs) (Salbe) auftragen French : 塗料 [とりょう] English : paints/painting material German : Farbe/Anstrich French : 徒 [と] English : party/set/gang German : zu Fuß/Begleiter/-leer/nutzlos French : 徒手 [としゅ] English : being empty-handed/being penniless German : mit leeren Händen/Frei-/mittellos French : 徒党 [ととう] English : conspirators/faction/cabal/clique German : -Bande/Clique/Verschwörer French : 徒労 [とろう] English : fruitless effort/abortive scheme German : vergebliche Mühe/vergebliche Anstrengung French : 斗 [と] English : (a measure of volume) 18 litres German : (Hohlmaß, 18 l) French : 斗酒 [としゅ] English : kegs of sake/lot of sake German : Sake-Fass French : 渡し船 [わたしぶね] English : ferry/ferryboat German : Fährschiff/Fähre French : 渡す [わたす] English : to pass over/to hand over German : übergeben French : 渡り鳥 [わたりどり] English : migratory bird/bird of passage German : Zugvogel French : 渡る [わたる] English : to cross over/to go across German : überschreiten French : 渡来 [とらい] English : (vs) visit/introduction/importation German : (vs) Einführung/Besuch French : 登る [のぼる] English : to climb German : klettern auf/besteigen French : 登記 [とうき] English : (vs) registry/registration German : (vs) Eintragung/Registrierung French : 登山 [とざん] English : (vs) mountain-climbing German : (vs) das Bergsteigen French : 登場 [とうじょう] English : (vs) entry (on stage) German : (vs) Bühnenauftritt/Auftritt French : 登録 [とうろく] English : (vs) registration/register/entry/record German : (vs) Eintragung/Registrierung French : 途上国 [とじょうこく] English : developing country German : Entwicklungsland French : 途絶える [とだえる] English : to stop/to cease/to come to an end German : aufhören/-enden French : 都 [みやこ] English : capital German : Hauptstadt French : 都会 [とかい] English : city German : Stadt French : 都合 [つごう] English : circumstances/condition/convenience German : Umstände/Gelegenheit/Grund French : 都市 [とし] English : town/city/municipal/urban German : Stadt French : 都道府県 [とどうふけん] English : administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures German : die japanischen Präfekturen French : 都内 [とない] English : metropolitan area German : in Tokyo/innerhalb der Stadt Tokyo French : 努める [つとめる] English : to exert oneself/to make great effort/to try hard German : sich anstrengen/sich große Mühe geben French : 努力 [どりょく] English : (vs) great effort/exertion/endeavour/effort German : (vs) Bemühung/Anstrengung French : 努力家 [どりょくか] English : hard worker/hardworking person German : harter Arbeiter/fleißiger Mensch French : 度 [たび] English : times (three times, etc.)/degree German : -Mal French : 度 [ど] English : counter for occurrences German : Grad/Maß/Grenze/-Mal French : 度胸 [どきょう] English : courage/bravery/pluck/nerve/grit/guts German : -mutig/-kühn/entschlossen French : 度忘れ [どわすれ] English : (vs) lapse of memory/forget for a moment German : (vs) momentan vergessen French : 度量衡 [どりょうこう] English : weights and measures German : Maße und Gewichte French :