豚 [ぶた] English : pig German : -Schwein French : 豚カツ [とんカツ] English : pork cutlet German : Schweinskotelett French : 豚小屋 [ぶたごや] English : pigsty German : Schweinestall French : 豚肉 [ぶたにく] English : pork German : Schweinefleisch French : 豚箱 [ぶたばこ] English : police cell/lockup German : Polizeizelle/Knast French : 曇りがち [くもりがち] English : (a-no) broken cloud/mainly cloudy German : (a-no) vorwiegend bewölkt French : 曇りガラス [くもりガラス] English : frosted glass German : Mattglas/Milchglas French : 曇る [くもる] English : to become cloudy/to become dim German : sich bewölken/sich trüben French : 曇天 [どんてん] English : dull (cloudy) weather German : bewölkter Himmel French : 鈍角 [どんかく] English : obtuse angle German : stumpfer Winkel French : 鈍感 [どんかん] English : thickheadedness/stolidity German : gefühllos/stumpf/dickfellig French : 鈍器 [どんき] English : blunt weapon German : stumpfer (als Waffe benutzter)/Gegenstand French : 鈍重 [どんじゅう] English : (an) dullness/bovinity/thickheaded/slow-witted German : (an) dumm/träge/schwerfällig French : 内 [うち] English : inside German : Innenseite/drinnen French : 内閣 [ないかく] English : cabinet/(government) ministry German : Kabinett/Regierung French : 内港 [ないこう] English : inner harbour German : Binnenhafen French : 内出血 [ないしゅっけつ] English : internal bleeding/internal haemorrhage German : innere Blutung French : 内省 [ないせい] English : (vs) introspection/reflection on one's self German : (vs) (innere) Einkehr French : 内証 [ないしょう] English : (a-no) secrecy/privacy/secret/internal evidence/one's circumstances German : (a-no) Geheimnis French : 内心 [ないしん] English : innermost thoughts/real intention/inmost heart/one's mind/in the heart German : Innerstes/wahre Meinung French : 内申 [ないしん] English : unofficial report/confidential report German : inoffizieller Bericht/geheimer Bericht French : 内政 [ないせい] English : municipal/internal administration/domestic affairs German : Innenpolitik French : 内戦 [ないせん] English : civil war German : Bürgerkrieg French : 内線 [ないせん] English : phone extension/indoor wiring/inner line German : Apparat/Nebenanschluss(Telefon) French : 内臓 [ないぞう] English : internal organs/intestines/viscera German : innere Organe/Eingeweide French : 内諾 [ないだく] English : informal consent/private consent German : geheime Zustimmung/private Zustimmung French : 内偵 [ないてい] English : secret investigation/private enquiry/reconnaissance/scouting German : heimliche Nachforschungen French : 内燃機関 [ないねんきかん] English : internal-combustion engine German : Verbrennungsmotor French : 内容 [ないよう] English : subject/contents/matter/substance/detail/import German : Inhalt French : 内乱 [ないらん] English : civil war/insurrection/rebellion/domestic conflict German : innere Unruhen/Bürgerkrieg French : 縄 [なわ] English : rope/hemp German : -Seil/-Tau/-Strick/-Leine French : 縄跳び [なわとび] English : skipping/rope-jumping German : Seilspringen French : 縄文 [じょうもん] English : Jomon period/straw-rope pattern German : (altjapanisches) Strohseil-Muster French : 南 [みなみ] English : (vs) South/proceeding south German : (vs) Süden French : 南アルプス [みなみアルプス] English : southern alps (of Japan) German : Südalpen (in Japan) French : 南緯 [なんい] English : southern latitude German : südliche Breite French : 南極 [なんきょく] English : south pole/Antarctic German : Südpol French : 南極圏 [なんきょくけん] English : Antarctic Circle German : südlicher Polarkreis French : 南口 [みなみぐち] English : south entrance German : Südausgang French : 南蛮 [なんばん] English : southern barbarians/red pepper German : "die südlichen Barbaren" French : 南米 [なんべい] English : South America German : Südamerika French : 南北 [なんぼく] English : south & north German : Süden und Norden/Nordsüd- French : 柔らか [やわらか] English : (an) soft/tender/limp/subdued (colour or light)/gentle/meek German : (an) weich/sanft French : 軟らか [やわらか] English : (an) soft/tender/limp/subdued (colour or light)/gentle/meek German : (an) weich/sanft French : 軟化 [なんか] English : (vs) softening/mollification German : (vs) weich werden/versöhnlich werden French : 軟骨 [なんこつ] English : cartilage German : Knorpel French : 軟弱 [なんじゃく] English : weakness German : weichlich/nachgiebig French : 軟着陸 [なんちゃくりく] English : soft-landing German : weiche Landung French : 難しい [むずかしい] English : difficult German : schwierig French : 難易 [なんい] English : difficulty/relative difficulty German : Schwierigkeit French : 難易度 [なんいど] English : degree of difficulty German : Schwierigkeitsgrad French : 難題 [なんだい] English : difficult theme German : schwierige Frage/schwierige Aufgabe French : 難病 [なんびょう] English : incurable disease German : unheilbare Krankheit French : 難民 [なんみん] English : refugees German : Flüchtling French : 二けた [ふたけた] English : two digits/double figures German : zweistellig French : 二次 [にじ] English : secondary/subordinate German : der zweite/Sekundär- French : 二者択一 [にしゃたくいつ] English : alternatively German : Entweder-Oder/entwederoder French : 二重 [にじゅう] English : double German : zweifach/doppelt French : 二重 [ふたえ] English : (a-no) fold/two layers/double German : (a-no) zweifach/doppelt French : 二重奏 [にじゅうそう] English : (instrumental) duet German : Duett French : 二重窓 [にじゅうまど] English : double window/storm window German : Doppelfenster French : 二伸 [にしん] English : postscript/PS German : Postskript/Nachschrift French : 二人共 [ふたりとも] English : both (people) German : beide French : 二人とも [ふたりとも] English : both (people) German : beide French : 二世 [にせい] English : second generation/two existences/the present and the future/junior/the second (king of the same name)/American-born Japanese/foreigner of Japanese parentage German : zweite Generation/Junior/II. French : 二日 [ふつか] English : second day of the month/two days German : 2.(Tag e.Monats)/zwei Tage French : 二倍 [にばい] English : double/twice/twofold German : doppelt (so viel)/zweifach French : 二番線 [にばんせん] English : platform no. 2/track 2 German : Gleis Nr.2 French : 二番目 [にばんめ] English : second (in a series) German : der zweite/Nr.2 French : 二枚舌 [にまいじた] English : (a-no) double-dealing/duplicity/equivocation/double-tongued German : (a-no) doppelzüngig/-falsch French : 尼 [あま] English : (col) nun/bitch German : (col) Nonne French : 尼寺 [あまでら] English : nunnery/convent German : Nonnenkloster French : 尼僧 [にそう] English : priestess German : -Nonne French : 肉 [にく] English : meat German : fleisch French : 肉屋 [にくや] English : butcher German : Fleischer/Fleischerladen French : 肉塊 [にっかい] English : piece of meat/lump of meat German : Fleischklumpen French : 肉汁 [にくじゅう] English : meat soup/bouillon German : Fleischbrühe/Bouillon French : 肉親 [にくしん] English : blood relationship/blood relative German : Blutsverwandtschaft French : 肉体 [にくたい] English : the body/the flesh German : -Leib/Körper/Fleisch French : 肉筆 [にくひつ] English : one's own handwriting/autograph German : eigenhändig geschrieben/Autograph French : 肉付きのよい [にくづきのよい] English : well-fleshed/well-padded/plump/fat German : wohlgenährt/dick French : 日の丸 [ひのまる] English : the Japanese flag German : die Flagge der aufgehenden Sonne French : 日の出 [ひので] English : sunrise German : Sonnenaufgang French : 日の入り [ひのいり] English : sunset German : Sonnenuntergang French : 日陰 [ひかげ] English : shadow German : Schatten French : 日刊紙 [にっかんし] English : daily paper German : Tageszeitung French : 日刊新聞 [にっかんしんぶん] English : daily paper German : Tageszeitung French : 日帰り [ひがえり] English : day trip German : Tagesausflug French : 日記 [にっき] English : diary/journal German : Tagebuch French : 日銀 [にちぎん] English : Bank of Japan German : die japanische Reichsbank French : 日系 [にっけい] English : (of) Japanese descent German : von japanischer Abstammung French : 日光 [にっこう] English : sunlight German : Sonnenlicht/Sonnenschein French : 日光浴 [にっこうよく] English : sunbathing German : Sonnenbaden French : 日傘 [ひがさ] English : sunshade/parasol German : Sonnenschirm French : 日誌 [にっし] English : diary German : Tagebuch French : 日時 [にちじ] English : date & time German : Zeit/Datum/Tag und Stunde French : 日取り [ひどり] English : fixed date/appointed day German : (festgesetzter)-Tag French : 日常生活 [にちじょうせいかつ] English : everyday life/daily life German : das tägliche Leben/Alltagsleben French : 日程 [にってい] English : agenda German : Tagesordnung French : 日独 [にちどく] English : Japan and Germany/Japanese-German German : Japan und Deutschland/japanisch-deutsch French : 日付け [ひづけ] English : date/dating German : -Datum French : 日付 [ひづけ] English : date/dating German : -Datum French : 日米 [にちべい] English : Japan-America German : Japan und Amerika-USA/japanisch-amerikanisch French :