朴とつ [ぼくとつ] English : (an) unsophisticated/rugged honesty/artlessness/simple/naive German : (an) einfach/schlicht/wortkarg/ungesellig French : 朴訥 [ぼくとつ] English : (an) unsophisticated/rugged honesty/artlessness/simple/naive German : (an) einfach/schlicht/wortkarg/ungesellig French : 牧師 [ぼくし] English : pastor/minister/clergyman German : Pfarrer/Pastor French : 牧草地 [ぼくそうち] English : pasture/grassland/meadow German : Wiese French : 牧畜業 [ぼくちくぎょう] English : stock-farming/cattle breeding German : Viehstall/Kuhstall French : 牧羊者 [ぼくようしゃ] English : sheep breeder/sheepman/shepherd German : Schafzüchter/Schäfer French : 没交渉 [ぼっこうしょう] English : lack of relation (to)/independence (of) German : unbeteiligt French : 没収 [ぼっしゅう] English : forfeited German : Beschlagnahme/Konfiskation French : 没入 [ぼつにゅう] English : be absorbed in German : untertauchen/(sich) versenken French : 没落 [ぼつらく] English : ruin/fall/collapse German : Untergang/Verfall/Ruin French : 堀 [ほり] English : moat/canal German : -Graben French : 堀川 [ほりかわ] English : canal German : -Kanal French : 奔走 [ほんそう] English : (vs) running about/efforts/activity German : (vs) hin-und herlaufen/sich bemühen French : 奔馬 [ほんば] English : runaway horse/galloping horse German : durchgehendes Pferd French : 奔放 [ほんぽう] English : (an) wild/uninhibited/extravagant/rampant German : (an) -wild/-frei/ungehemmt French : 本 [ほん] English : (pref) book/main/head/this/our German : (pref) Buch/Ursprung/Haupt-/dieser/(Numeralkl.f.Schriftrollen und lange, runde Gegenstände) French : 本位 [ほんい] English : standard/basis/principle German : Währung/Maßstab/Ausrichtung French : 本音 [ほんね] English : real intention/motive German : wahre Absicht/eigentliches Motiv French : 本館 [ほんかん] English : main building German : Hauptgebäude French : 本気 [ほんき] English : seriousness/truth/sanctity German : Ernsthaftigkeit French : 本腰 [ほんごし] English : strenuous effort/earnestness/seriousness German : ernsthaft/wirklich French : 本旨 [ほんし] English : main object/principal object/true aim German : Hauptzweck/-Ziel/Geist French : 本質 [ほんしつ] English : essence/true nature/reality German : Wesen/Substanz French : 本社 [ほんしゃ] English : head office/main office/headquarters German : unsere Firma/Hauptsitz French : 本州 [ほんしゅう] English : main island of four main islands of Japan German : Honshu (Größte der 4 jap.Haupti.) French : 本心 [ほんしん] English : true feelings German : im Herzen/wahre Absicht French : 本性 [ほんしょう] English : true character/real nature German : der wahre Charakter/Natur French : 本籍 [ほんせき] English : one's permanent residence German : familienrechtlicher Wohnort French : 本尊 [ほんぞん] English : principal image of Buddha/idol/object of adoration/the man himself/the master of the house German : Buddha/Idol/er selbst/sie selbst French : 本棚 [ほんだな] English : bookshelves German : Bücherregal/Bücherbrett French : 本店 [ほんてん] English : head office German : Hauptgeschäft French : 本当 [ほんとう] English : truth/reality German : Wahrheit/wirklich French : 本堂 [ほんどう] English : main temple building/nave German : Haupttempel French : 本日 [ほんじつ] English : today German : -heute/heute French : 本能 [ほんのう] English : instinct German : Trieb/Instinkt French : 本箱 [ほんばこ] English : bookcase German : Bücherkiste/Bücherschrank/Bücherregal French : 本部 [ほんぶ] English : headquarters German : Zentrale/Sitz/Hauptquartier French : 本物 [ほんもの] English : genuine article German : Original/-echt French : 本来 [ほんらい] English : originally German : ursprünglich/eigentlich French : 本塁打 [ほんるいだ] English : home run (baseball) German : home run (beim Baseball) French : 翻す [ひるがえす] English : to change (mind)/to reverse (decision)/to wave/to flutter German : (etwas) umkehren/(seine Meinung) ändern/(Fahne) flattern lassen French : 翻る [ひるがえる] English : to turn over/to wave/to flutter German : sich wenden/flattern French : 翻案 [ほんあん] English : adaptation (of story, text) German : Bearbeitung (Text) French : 翻意 [ほんい] English : (vs) change one's mind German : (vs) seine Gesinnung ändern French : 翻訳 [ほんやく] English : (vs) translation/de-encryption/deciphering German : (vs) Übersetzung/übersetzen French : 翻弄 [ほんろう] English : (vs) trifle with/make sport of/make fun of German : (vs) sein Spiel treiben (mit)/jemanden zum besten haben French : 凡才 [ぼんさい] English : mediocrity/ordinary ability German : mittelmäßig begabt French : 凡庸 [ぼんよう] English : (a-no)(an) mediocre/banality/commonplace German : (a-no)(an) mittelmäßig/gewöhnlich French : 凡例 [はんれい] English : introductory remarks/explanatory notes German : Vorbemerkung French : 盆 [ぼん] English : Lantern Festival/Festival of the Dead/tray German : buddhistisches totenfest (im juli)/tablett French : 盆景 [ぼんけい] English : miniature garden/tray landscape German : Miniaturlandschaft auf einem Tablett French : 盆栽 [ぼんさい] English : bonsai German : Bonsai/Miniaturbaum (Topfpflanze) French : 盆地 [ぼんち] English : basin (e.g. between mountains) German : -Becken/Mulde French : 盆踊り [ぼんおどり] English : Bon Festival dance/Lantern Festival dance German : Bon-Tanz French : 摩擦 [まさつ] English : (vs) friction/rubbing/rubdown/chafe German : (vs) das Reiben/Reibung/Reiberei French : 摩天楼 [まてんろう] English : skyscraper German : Wolkenkratzer French : 磨き上げる [みがきあげる] English : to polish up/to shine up German : auf Hochglanz bringen French : 磨く [みがく] English : to polish/to shine/to brush/to refine/to improve German : polieren/putzen/bürsten French : 魔術 [まじゅつ] English : black magic/sorcery German : Zauberei/Gaukelei French : 魔法 [まほう] English : magic/witchcraft/sorcery German : Zauberei/Magie French : 魔法瓶 [まほうびん] English : thermos flask/vacuum flask German : Thermosflasche French : 麻 [あさ] English : flax/linen/hemp German : -Hanf French : 麻薬 [まやく] English : narcotic drugs/narcotic/opium/dope German : Rauschgift/Narkotikum French : 埋める [うめる] English : to bury/to fill up/to fill (a seat, a vacant position) German : vergraben/begraben/füllen French : 埋もれる [うもれる] English : to be buried/to be covered/to be hidden German : begraben sein/zurückgezogen leben/in Vergessenheit geraten French : 埋葬 [まいそう] English : burial German : begraben/beerdigen French : 埋蔵 [まいぞう] English : buried property/treasure trove German : unterirdische Lagerstätte French : 埋没 [まいぼつ] English : (vs) burying/embedding German : (vs) begraben sein/verschüttet sein/in Vergessenheit geraten French : 妹 [いもうと] English : (hum) younger sister German : (hum) jüngere Schwester French : 枚 [まい] English : counter for flat objects (e.g. sheets of paper) German : (Numeralklassifikator für dünne, flache Gegenstände) French : 枚挙 [まいきょ] English : (vs) enumeration German : (vs) aufzählen/anführen/angeben French : 枚数 [まいすう] English : the number of flat things German : Zahl der Blätter French : 毎 [まい] English : every/each German : jeder/jedes French : 毎時 [まいじ] English : every hour/hourly German : jede Stunde/stündlich/pro Stunde French : 毎週 [まいしゅう] English : every week German : jede Woche/wöchentlich French : 毎朝 [まいあさ] English : every morning German : jeden Morgen French : 毎日 [まいにち] English : every day German : jeden Tag/täglich French : 毎晩 [まいばん] English : every night German : jeden Abend French : 幕府 [ばくふ] English : bakufu/shogunate German : Bakufu = Shogunatsregierung French : 又 [また] English : again/and German : -wieder/-auch/und auch French : 又は [または] English : (id) or/otherwise German : (id) -oder/entweder...oder/mit anderen Worten French : 又貸し [またがし] English : (vs) subleasing/subletting German : (vs) Untermiete/weitervermieten French : 抹殺 [まっさつ] English : erasure/denial/obliteration/ignoring (an opinion) German : ausstreichen/tilgen/verneinen French : 抹消 [まっしょう] English : erasure/delete (DEL) German : streichen/ausstreichen/tilgen French : 抹茶 [まっちゃ] English : green tea for ceremonies German : grüner Pulvertee French : 末 [すえ] English : end/close/future/finally/tip/top/trivialities/posterity/youngest child German : -Ende French : 末代 [まつだい] English : forever/in perpetuity German : kommendes Zeitalter/Ewigkeit French : 末尾 [まつび] English : end German : -Ende French : 繭 [まゆ] English : cocoon German : Kokon French : 繭玉 [まゆだま] English : New Year's decoration with cocoon-shaped cakes German : Neujahrsdekoration mit kokonförmigen Keksen French : 万 [ばん] English : (pref) many/all German : (pref) viele/-alle French : 万一 [まんいち] English : by some chance/by some possibility/if by any change/10E4:1 odds German : sollte etwa French : 万国 [ばんこく] English : all countries/the whole world/universal/all nations German : alle Länder/Welt French : 万年筆 [まんねんひつ] English : fountain pen German : Füllfederhalter French : 万博 [ばんぱく] English : world fair German : Weltausstellung/Abk.f.bankoku hakurankai French : 万物の霊長 [ばんぶつのれいちょう] English : the lord of creation/man/mankind German : die Krone der Schöpfung, Mensch French : 万葉集 [まんようしゅう] English : Manyoushuu (famous 8thC poetry)/Japan's oldest anthology of poems German : japanische Gedichtsammlung a.d.8.Jh. French : 慢性 [まんせい] English : chronicity German : chronisch French : 満たす [みたす] English : to satisfy/to ingratiate/to fill/to fulfill German : füllen French : 満員 [まんいん] English : full house/no vacancy/sold out/standing room only German : voll besetzt French : 満悦 [まんえつ] English : great delight/rapture German : sehr vergnügt French :