霧笛 [むてき] English : foghorn German : Nebelhorn French : 婿 [むこ] English : son-in-law German : Schwiegersohn French : 婿選び [むこえらび] English : search for a husband for one's daughter German : Suche nach einem Ehemann/für die Tochter French : 婿養子 [むこようし] English : son-in-law taken (adopted) into family German : in die Familie aufgenommener/Schwiegersohn French : 娘 [むすめ] English : (hum) daughter German : (hum) -Tochter/Mädchen French : 娘心 [むすめごころ] English : girlish mind/girlish innocence German : (unschuldige) Gefühle eines Mädchens/(unschuldige) Seele eines Mädchens French : 娘盛り [むすめざかり] English : bloom of youth/prime of girlhood German : Jugendblüte French : 娘婿 [むすめむこ] English : adopted son-in-law German : Schwiegersohn French : 名 [な] English : name/reputation German : Name/Ruf French : 名案 [めいあん] English : good idea German : gute Idee French : 名曲 [めいきょく] English : famous music German : berühmtes Stück/bekanntes Stück French : 名高い [なだかい] English : famous/celebrated/well-known German : namhaft/berühmt French : 名刺 [めいし] English : business card German : Visitenkarte French : 名詞 [めいし] English : noun German : Substantiv French : 名所 [めいしょ] English : famous place German : berühmter Ort/Sehenswürdigkeit French : 名匠 [めいしょう] English : master craftsman/skillful worker German : Meister/tüchtiger Handwerker French : 名称 [めいしょう] English : name German : -Name/Benennung French : 名人 [めいじん] English : master/expert German : Meister/Virtuose French : 名声 [めいせい] English : fame German : Ruhm/Ansehen/guter Ruf French : 名前 [なまえ] English : name German : Name French : 名著 [めいちょ] English : famous book/masterpiece German : berühmtes Werk French : 名答 [めいとう] English : correct answer German : richtige Antwort French : 名物 [めいぶつ] English : famous product/special product/speciality German : berühmtes Produkt/Spezialität (e.Gegend) French : 名簿 [めいぼ] English : register of names German : Namensregister/Namensliste French : 名門 [めいもん] English : noted family/noble family German : berühmte Familie/vornehme Familie French : 名誉 [めいよ] English : honor/credit/prestige German : Ehre French : 名誉教授 [めいよきょうじゅ] English : emeritus professor German : emertierter Professor/Honorarprofessor French : 名誉市民 [めいよしみん] English : honorary citizen German : Ehrenbürger French : 名誉職 [めいよしょく] English : honorary position German : Ehrenamt French : 命 [いのち] English : (mortal) life German : Leben French : 命懸け [いのちがけ] English : (a-no) life & death/risking one's life/risky/desperate German : (a-no) auf Leben und Tod/lebensgefährlich French : 命令 [めいれい] English : (vs) order/command/decree/directive/(software) instruction German : (vs) Befehl French : 明かす [あかす] English : to pass/spend/to reveal/to divulge German : (die Nacht) verbringen/gestehen French : 明くる [あくる] English : (pref) next/following German : (pref) nächst/folgend French : 明くる日 [あくるひ] English : next day/following day German : der nächste Tag/der folgende Tag French : 明ける [あける] English : to dawn/to become daylight German : hell werden French : 明らか [あきらか] English : obvious/evident/clear/plain German : hell French : 明らむ [あからむ] English : (arch?) to turn red/to redden/to blush German : hell werden French : 明るい [あかるい] English : bright/cheerful German : hell French : 明暗 [めいあん] English : light and darkness/light and shade German : Licht und Schatten/Schattierung French : 明察 [めいさつ] English : discernment/penetration/insight/intellectual acumen German : Einsicht/Scharfsinn/klares Urteil French : 明治維新 [めいじいしん] English : Meiji Restoration German : Meiji-Restauration French : 明治時代 [めいじじだい] English : Meiji period (1868-1912) German : Meiji-Zeit (1868-1912) French : 明示 [めいじ] English : (vs) specification/explicitly state German : (vs) Darlegung French : 明星 [みょうじょう] English : morning star/Venus/Lucifer/(literary) star German : Venus/Morgenstern French : 明朗 [めいろう] English : (an) bright/clear/cheerful German : (an) -klar/-hell/-heiter French : 盟主 [めいしゅ] English : leader/leading power German : Führer/führende Macht French : 盟約 [めいやく] English : oath/pledge/pact/covenant German : Gelübde/-Eid/Bündnis French : 迷う [まよう] English : to be puzzled/to be perplexed/to lose one's way German : verlegen sein/zögern/schwanken/sich verirren, irren French : 迷宮 [めいきゅう] English : mystery/maze/labyrinth German : Labyrinth French : 迷彩 [めいさい] English : camouflage/disguise German : Tarnung French : 迷子 [まいご] English : lost (stray) child German : verlaufenes Kind/verlorenes Kind French : 迷信 [めいしん] English : superstition German : Aberglaube French : 迷妄 [めいもう] English : illusion/fallacy/delusion German : -Wahn/Täuschung French : 迷路 [めいろ] English : maze/labyrinth/blind alley German : Labyrinth French : 迷惑 [めいわく] English : (an) trouble/annoyance German : (an) Belästigung/Störung French : 銘記 [めいき] English : (vs) keep in mind/take note of/remember German : (vs) sich tief einprägen/sich fest einprägen French : 銘柄 [めいがら] English : brand/make/description German : Handelsmarke/Warenzeichen French : 鳴き声 [なきごえ] English : (vs) cry/roar German : (vs) das Zirpen (u.a.Tierlaute) French : 鳴く [なく] English : to bark/to purr/to make sound (animal) German : (Tierlaute:) bellen, singen u.a. French : 鳴らす [ならす] English : (vt) to ring/to sound/to chime/to beat/to snort (nose) German : (vt) ertönen lassen/läuten French : 鳴る [なる] English : to sound/to ring/to resound/to echo/to roar/to rumble German : ertönen/tönen French : 鳴動 [めいどう] English : rumbling German : dröhnen French : 滅亡 [めつぼう] English : downfall/ruin/collapse/destruction German : Untergang/Verfall French : 免疫 [めんえき] English : immunity/immunization German : Immunität French : 免許 [めんきょ] English : license/permit/licence/certificate German : (amtl.) Erlaubnis/(amtl.) Lizenz/Konzession French : 免囚 [めんしゅう] English : discharged prisoner/ex-convict German : entlassener Sträfling French : 免除 [めんじょ] English : exemption/exoneration/discharge German : Befreiung/Erlass/Erlassung French : 免状 [めんじょう] English : diploma/licence German : Diplom/Erlaubnisschein French : 免職 [めんしょく] English : dismissal/sacking/discharge German : Amtsentlassung French : 免税 [めんぜい] English : (vs) tax exemption/duty exemption German : (vs) Steuerbefreiung/Steuererlass French : 免責 [めんせき] English : exemption from responsibility German : Befreiung von der Verantwortung/Befreiung von der Pflicht French : 綿 [わた] English : cotton/padding German : Baumwolle French : 綿織り物 [めんおりもの] English : cotton fabrics/cotton textiles German : Baumwollware(n)/Baumwollstoff French : 綿布 [めんぷ] English : cotton cloth/cotton material German : Baumwollstoff French : 綿密 [めんみつ] English : (an) minute/detailed/careful/scrupulous/thorough German : (an) genau/sorgfältig French : 面影 [おもかげ] English : face/looks/vestiges/trace German : Gesicht/Gestalt/Spur French : 面会 [めんかい] English : interview German : Gespräch/Besuch French : 面積 [めんせき] English : area German : Fläche/Flächeninhalt French : 面接 [めんせつ] English : interview German : Gespräch/Interview French : 面目 [めんもく] English : face/honour/reputation/prestige/dignity/credit German : Ehre/Würde/Gesicht French : 面目 [めんぼく] English : face/honour/reputation/prestige/dignity/credit German : Ehre/Würde/Gesicht French : 模擬 [もぎ] English : imitation German : Nachahmung/Imitation/Schein- French : 模擬試験 [もぎしけん] English : trial examination/sham examination German : Scheinprüfung French : 模型 [もけい] English : model/dummy/maquette German : Modell/Schablone/Gussform French : 模造 [もぞう] English : (vs) imitation/mimic German : (vs) Nachahmung/Imitation French : 模範 [もはん] English : exemplar/exemplification/exemplum/model/example German : Vorbild/Muster/Beispiel French : 摸倣 [もほう] English : (vs) imitation/copying German : (vs) Nachahmung/Imitation French : 模倣 [もほう] English : (vs) imitation/copying German : (vs) Nachahmung/Imitation French : 模様 [もよう] English : pattern/figure/design German : Muster/Musterung/Aussehen/-Lage French : 茂る [しげる] English : to grow thick/to luxuriate/to be luxurious German : dicht wachsen/üppig wachsen/wuchern French : 毛 [け] English : hair/fur German : Haar/Feder/Wolle/Fell French : 毛嫌い [けぎらい] English : antipathy/prejudice German : Antipathie/Vorurteil French : 毛糸 [けいと] English : knitting wool German : Wollgarn French : 毛織物 [けおりもの] English : woollen material German : wollener Stoff French : 毛虫 [けむし] English : caterpillar German : (behaarte) Raupe French : 毛皮 [けがわ] English : fur/skin/pelt German : -Fell/-Pelz French : 毛筆 [もうひつ] English : (writing, painting) brush German : Pinsel French : 毛布 [もうふ] English : blanket German : Wolldecke French : 猛犬 [もうけん] English : savage dog German : bissiger Hund French : 猛者 [もさ] English : man of valour/stalwart German : handfester Kerl/alter Kämpe French : 猛獣 [もうじゅう] English : wild animal/beast of prey German : wildes Tier/Raubtier French :